Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Игорь
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Поспорили два заик. Один другому говорит: Спорим я сейчас подойду к лорьку и скажу название сигарет без заикание! Другой: Давай. 1 Подходит к лорьку и говорит БР (старые сигареты)Купил. 2 Подходит к лорьку и говорит LM, Продавец спрашивает вам какие красные или зеленые? Он Б л и н с в о л о ч ь
В Америке изобрели компьютер, который может предсказывать будущее, и показалиего Бушу. Тот спрашивает у компьютера: - Когда будет третья мировая война? - В 2023 году. - А сколько будет стоить банка "Колы" после нее? - 75 копеек.
Бизнес должен быть эффективным, прибыльным, быстро растущим, социально значимым и ответственным... это если он твой. А если нет - то он должен быть прикольным и веселым для тебя :)
Сидим играем в нарды. Долго. Товарищ спрашивает время. Смотрю на часы (стрелочные. ВАЖНО). На часах пять минут пятого. Машинально объявляю:"Один-четыре;
В новостях прочитал: http://www.newsru.com/russia/14aug2007/nopower.html
Среди всех космических курьезов и розыгрышей первое место по праву принадлежит шутке Оуэна Гарриотта. В 1973 году он входил в экипаж американской орбитальной станции "Скайлэб". Розыгрыш, который он устроил над офицером Центра управления полетами Робертом Криппеном, достоин навечно войти в анналы космонавтики. С собой в космос Гарриотт захватил диктофон, на который его супруга наговорила несколько заранее составленных фраз. Когда в один из дней оператор Роберт Криппен вышел на связь с орбитальной станцией, Гарриотт ждал у передатчика с диктофоном в руке. Между станцией и Центром управления состоялся следующий диалог: - "Скайлэб", это Хьюстон, ответьте. - Здравствуйте, Хьюстон, - бодрым женским голосом отозвалась станция. - Это "Скайлэб". Земля после секундного колебания поинтересовалась: - Кто говорит? - Привет, Боб, - отозвалась станция. - Это Хелен, жена Оуэна. Боб несколько секунд переваривал ответ, а затем с трудом выдавил: - Что ты там делаешь? - Я тут решила ребятам поесть принести. Все свеженькое, - успокоил его голос с орбиты. Центр управления молчал около минуты, а затем отключился. Видимо, у офицера связи сдали нервы.
Мужики вы только сильно не ржите, вчера своего мужа наконец то уговорила люстру хрустальную купить, дорогууущую( пол года копили). Поехали в магазин, взяли люстру и на крыльях радости домой, по дороге прихватили коньячку (обмыть это дело). Сели за стол, врезали по 50, потом повторили, ну и говорю, а давай Васек все-таки сегодня повесим, мужик разомлевший, то ли от коньяка, то ли от моего щастья согласился. Поставили стул, на него табуретку, взгромоздился мой на табуретку, а меня заставил ее придерживать. Стою щастливая наблюдаю как мой орел под потолком колдует, (а он почему-то в семейных трусняках был), перевожу взгляд ниже, и что я вижу -- из этих симпатичных трусиков выкатилось яичко, ну я от умиления взяла и так легонечко дала щелбанчика. Мой "ГОРДЫЙ ОРЕЛ" как полетит с этой эстакады, вместе с люстрой, которая расколотилась вдребезги, вскакивает и с остатком люстры ко мне подскакивает. Думала убъет, а он говорит: - Б...дь как током пи#д#нуло, прямо до яиц дошло, хорошо не насмерть!
Американские журналисты и телеведущие должны быть теперь очень внимательными, чтобы ни в коем случае не перепутать в своих высказываниях Албанию с Абхазией.
Заходит женщина в автобус, подходит к водителю, пристально смотрит на него и говорит: - Товарищ водитель, хотите я вас рассмешу? - Давайте. - У вас ширинка расстегнута, и кончик торчит... - А хотите теперь я вас рассмешу? - Давайте. - ЭТО ВЕСЬ!!!
Урок математики в школе для детей служащих радиостанции "Свобода". Задача: Одного еврея можно обменять на троих русских, а одного русского на двоих чеченов. Вопрос: сколько чеченов можно обменять на одного еврея?
Сегодня отправлял e-mail другу в Киев, а т.к. на работе нет русского редактора, текст имел место быть английским. Изложил мысль и привычным движением нажимаю spellcheck. Первое что я увидел, это то что я сделал опечатку в слове december, но какую! Читаю еще раз - decembeer - я полюбил этот месяц. Исправлять не стал. Только добавил в скобках что лексика сохранена по принципиальным соображениям.
Рассказал эту историю недавно один из старожилов города Воронежа. Была там замечательная, в целом неплохая для Воронежа Улица Старых Большевиков, а тут перестройка, тяга к переименованию, изменениям и т.д. и т. п. Что-то переименовали, что-то сократили и появилась на улице новая табличка "Улица старых Б."
По Москве расставлены большие рекламные щиты с призывом типа "Запретить толлинг! Хватит грабить Россию!" И для веселости в некоторых словах буква О заменена знаками дорожного движения. Плакаты эти расставлены везде, наверняка, каждый их видел. Совпадает на них только текст и стиль. а оформление отличается. Так вот, на Ленинском проспекте есть такой плакатик, где вместо буквы О в слове "толлинг" нарисован знак "главная дорога". Я так понимаю, что вместе с толлингом и дороги неплохо бы отменить, оставить только направления - для России вроде как это нормально.
Инструкция Управления Министерства по налогам и сборам по г. Москве от 23.6.99 № 1 "О порядке исчисления и улаты налога с продаж", Приложение № 5. Перечень технических средств по реабилитации инвалидов: 1. Тележки различного назначения ........... 40. Бронежилеты, бронешлемы,бронекомплекты по разминированию, защитные костюмы, фартуки и накидки от ионизирующих излучений .......
В своей конторе я занимаюсь в том числе поддержкой юзверей (это такие страшные звери, дашь палец - всю руку откусят). И вот звонит мне одна дама: "У нас в компьютере страшный вирус!!!" - Да, тяжелый случай. А почему Вы так решили? - У меня программа на комьютере не работает. Я тогда пошла в соседнюю комнату, и у них тоже работать перестала. Наверное, это через меня заразился! Пришлось включить хаб (из-за него все и повисло) и разъяснить даме, что компьютерные вирусы передаются только с чиханием и кашлем, но не через грязные руки. Вроде поверила...
У мужика пропала жена, он сообщил об этом в милицию, те сказали будут искать... Через неделю звонок из милиции, нашли мол жену,говорят мужу: "У нас для вас три новости: одна - плохая, другая - так себе, третья - хорошая, с какой начать?". "Ну, давайте с плохой", -говорит мужик. "Значит - ваша жена утонула в пруду - плохая новость, но когда мы ее вытаскивали на ней было много раков, мы всем отделом пивка с раками попили, весело посидели, а теперь хорошая - приходите завтра, мы снова вашу жену вытаскивать будем"
Первое сентября. Приходит сын из школы. - Ну ты батя даешь, Первый класс, Первый класc … Учительница стерва, парты разбиты, компьютера нет … Первый класс, Первый класс.
Случилось только что. Сижу на работе в славном штате Новый Ерсей* (при вьезде стоит плакат "Новый Ерсей Работает!", а все остальные типа отдыхают), читаю истории. Подходит сотрудник индус и заглядывает через плечо. Минуты две смотрит, потом выдает: "Это что, тест?". Я даже сначала не понял, а потом дошло что он смотрит на цифирки для голосования. "Да" - говорю - "тест, повышаю квалификацию". Теперь он всем расскажет, что "русский" даже в свободное время делом занят. Может денег добавят.....
*Новый Ерсей это транслитирированый New Jersey. Так понравилось что решил не исправлять.
Останавливает гаишник машину. Водитель открывает дверь, а у него на коленях сидит обезьянка и делает мин-т. Гаишник недоумевает! Водитель говорит: (В) - Хочешь обезьянка еще быстрее делать будет? (Г)- Хочу! Водитель бьет обезьяну кулаком по голове. Она делает еще быстрее. Гаишник офигевает. (В) -А хочешь еще быстрее делать будет? (Г)- Хочу! Водитель долбит ее по голове второй раз, она еще быстрее. Гаишник в шоке!!! (В)- Хочешь попробовать? (Г)- Да ты мне сейчас по голове-то настучишь!
Жил-был актер. И как водится, в последнее время сидел без работы. Однажды звонит ему друг и говорит: - Слушай, есть работа, только небольшая – всего одна фраза. Правда, если ты ее правильно произнесешь, то не только гонорар свой получишь, но и я тебе еще 100$ доплачу. - Да об чем речь! Я же актер в пятом поколенье. Говори, какая фраза! - Да несложная: "Валогуев вот Вам меч!". Только смотри, если скажешь вместо Валогуев Валохуев, то ничего не получишь. Договорились они, ударили по рукам. И вот день премьеры. Друг-подстрекатель сидит в первом ряду, выходит актер с мечем и в полной тишине произносит: "ВалоГуев! - оборачивается и победоносно смотрит на товарища - Вот Вам …ХУЙ!!!" Овации. Занавес.
Попались волку наручники. Решил он их на медведе примерить. Договорились. Обнял медведь дуб и волк застегнул наручники. Обошел сзади и... засадил медведю. Бежит по лесу лис. - Что, приключилось, медведь? Медведь рассказал. Лис его тоже сзади оттрахал.Потом бежит по лесу заяц. - Что такое?. -Да вот так-то и так-то. Заяц его тоже оттрахал. Несется по лесу хомяк. Остановился, спрашивает: что случилось, медведь? А медведь ему: ладно, трахай хомяк, потом расскажу.
Приходит одна женщина на исповедь к батющке и говорит: "Согрешила я, батюшка, с мужчинами 2 раза". Батюшка (с приокиванием): "ПрОчти 3 раза Отче наш, да и прОстит БОг тебе твОи грехи". Приходит другая и говорит: "Грешна я, согрешила один раз". Батюшка: "ПрОчти 3 раза Отче наш, да и прОстит БОг тебе твОи грехи". Потом подумав немного добавляет: "Да, и не забудь дОгрешить еще Один раз, а тО дрОбь пОлучается"
Завязка истории: Есть у меня друг, ас-програмист, любитель-орнитолог и прочая... И подхватил ноутбук вирус... Я к другу - выручай. Он - нет проблем, вылечил. Принес я мешок домой и обнаружил нечто лишнее. Привожу переписку на следующий день: 1. Раскрыл я дома мешок, а оттуда мышка незнакомой породы шмыг и под диван, еле всей семьей поймали: ) У Вас недостача? 2. Не понял. Что, серьезно? Из компьютерного мешка? Б... ь!!!!!!!!! Вот это да! Он же у меня на столе в комнате лежал! Слушай, а может она у тебя в машине подсела? :) Что-то не верится, чтобы у нас мыши были в квартире, никаких следов никогда не было. А какая, серая домовая мышь? 3. Ну да, серая, с плоским разъемом, кажется Genue: )
Позавидовал я популярности Кадета, и решил тоже заняться графоманством. А что? Были когда-то и мы рысаками...
Собственно история: Был у меня один подчиненный. Тезка мой. Я был то-ли лейтенантом, то ли старлеем, а он был целым капитаном. Попал он к нам по блату, инженерное образование если и было, то совсем не из нашей области. Поэтому его использовали в основном для переноски тяжестей. Кроме того, он имел настоящую офицерскую выправку, это производило впечатление на всяких раздолбаев-полковников, не умеющих завязать шнурки на ботнках. Однажды я отлучился на ужин. Оставил его за себя, проинструктировав как чукчу в космосе - "покорми Белку и Стрелку, кнопки не трогай". Вернувшись, я обнаружил полный п... ц. Возле пульта визжал, махал руками и вообще "вел себя неадекватно" один полковник (из маленьких, но важных и вредных, и, как правило, очень спокойных). Оказалось, что у него возникли какие-то технические проблемы. Разрулив эти проблемы, я затащил тезку в уголок, и начал допрашивать на тему "Почему элементарная проблема переросла в скандал?". Выяснилось, что когда мой друг, естественно, не смог решить проблему полковника, полкан начал напрягаться и требовать вызова ведущих специалистов центра. Спрашиваю "Ну а ты что?", имея в виду - почему не вызвал меня из столовки? Тезка отвечает, помявшись, "Ну... я ответил ему уклончиво...". Чувствую, что-то не то. Спрашиваю "А конкретнее? Что ты ему сказал?". Еще немного помявшись, капитан отвечает "Ну, я его на... й послал..."
С тех пор фраза "ответить уклончиво" означает для нашей компании вполне конкретный смысл.
Передача "Сам себе режисер", рубрика "Слабо". Н аэкране - дверь кабинета президента США, выходит Моника Левински, вытирает рукавом рот и говорит "А Вам Слабо?".
По поводу переводов фильмов (живу я в Израиле и имею возможность наблюдать как переводятся названия популярных фильмов на иврит) нарпимер фильм с тем же Ван Даммом -"не отступать и не здаватся" почему то перевели как-"Ван Дамм смертоносный мужчина" А вот еще(полный улет): Как то шел по израильскому каналу фильм Терминатор2. На иврит его перевели как "Смертельная миссия(или послание)" но это ерунда, русская программа передач которая берет инфо непосредственно из Израильских СМИ, прочитав название Смертельная миссия 2, перевела это с Иврита как "Смертельный на побегушках 2" А вот еще на закуску 2 перла из словарей: уж не помню какое слово мой отец искал в Иврит Русском словаре, но перевод на русский данного глагола был-"Твердить зады". И последнее: есть в Иврите глагол аналогичный английскому To Star (что примерно означает сниматся в главной роли в каком нить фильме) так вот перевод на русский был таков-"звездить".