Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
IT-шник знакомый рассказал... Пару месяцев назад приехали к нам в компанию какие-то высокие боссы-иностранцы. Идёт у них с нашим руководством совещание в комнате для переговоров. А я в приёмной под столом какие-то кабеля и шнуры кручу. И вот это совещание заканчивается. Выходят все они из "переговорки". Я, понятное дело, затаился под столом, как мышь. Во избежание, так сказать. И тут один из инобоссов, как раз проходя мимо этого стола, обращается к своему переводчику: - What is nihuya? Переводчик поначалу впадает в ступор. Но, правда, быстро нашёлся, молодец, что ответить: - "Них*я" - is "nothing". Я, короче, под столом чуть кабели не сожрал, чтобы только моего гогота не было слышно...
Решили американцы узнать сколько будет русская мера длины до х@я. Обратились к филологам, но те ничего не смогли объяснить, посоветовали съездить в глубинку, там народ быстрее ответит на их вопрос. Приехали американцы в деревню, видят тракторист у трактора стоит. Подходят к нему, спрашивают: "Сколько будет до х@я?" Он отвечает: "Вот это поле до речки мне нужно вспахать. Вот это до х@я." Американцы обрадовались, побежали-измерили и возвращаются к трактористу. Снова спрашивают: "А вот после речки еще поле, это будет два до х@я?" "Нет, это соседний колхоз, это до пи@ды".
Муж с женой поссорились, ругаются, кричат. Она ему резко заявляет: - А теперь стих! Он ошеломлённо спрашивает: - Какой стих? - Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!..
Девушка богатого парня говорит ему: - Миша, придёшь и посмотришь, как я убралась у тебя в коттедже! - Крошка, я так думаю, что ты не совсем правильно поняла слово "убирайся"...
Теперь к великому и могучему, наряду с глаголами "спионерить" и "скоммуниздить", добавился новый, но обозначающий то же самое действие, глагол "солимпиздить".
Сажусь в автобус, расплачиваюсь за проезд, прислоняюсь плечом к поручню и начинаю распутывать наушники. И тут, вместо привычного объявления следующей остановки под названием "Зоомагазин", голос с грузинским акцентом выдаёт: - Слэдущая остановка "Тристамагазин". Смеялись все пассажиры.
Только ближе к окончанию 5-ого курса Российского института дружбы народов им. Патриса Лумумбы, основательно освоив к этому времени русский язык, студент из Гондураса Хуан Эстебан Педро Гомес Трухильо Пахерос понял, что с его именем родители немного погорячились.
Теперь к великому и могучему, наряду с глаголами "спионерить" и "скоммуниздить", добавился новый, но обозначающий то же действие глагол "солимпиадить".
2
Совсем скоро "старый пердун" и "пишущий без ошибок" станут синонимами.
Урок русского языка. Учительница задаёт коварный вопрос: - А сейчас, мои дорогие, поскольку мы изучаем правила пунктуации, пожалуйста, приведите пример предложения, в котором расположение запятой коренным образом определяет его смысл. Лес рук. Людочка, отличница ты наша, слушаю тебя. - Казнить нельзя помиловать! В классе молчание, Вовочка ухмыляется. Недовольная учительница спрашивает: - Вовочка, чем тебе не нравится этот пример? Тем, что он слишком избитый? - Ну, Мариванна, вы же меня не спрашиваете... - Считай, что уже спросила. - Пожалуйста. В комнату как в сказке с хорошим концом входит негр...
Грамоте учиться - всегда пригодится. "КОФЕ С СОБОЙ". Одно кофе - 200 руб. Один кофе - 150 руб. Один кофе, пожалуйста - 100 руб. Привет! Один кофе, пожалуйста - 50 руб.
Набрёл сегодня в инете на фотографию молочных пакетов советского времени. Вспомнилось. Однажды с казахом работал, он расказывал: "жили в институте в одной комнате втроем: он, узбек и, кажется, таджик... Прихожу домой - эти двое о чем-то спорят, слышу: "не поставил, а положил!" - "нет! правильно - поставил!" - "чурка ты нерусская(!), по-русски - положил!" увидели меня, спрашивают: "как правильно - молоко в холодильник ПОЛОЖИЛ или ПОСТАВИЛ?" заглядываю в холодильник... а там пакеты-пирамидки... СТОЯТ или ЛЕЖАТ???!!! И как им ответить?" Для тех, кто не знает, о чем речь - фото здесь: http://www.adme.ru/predmetnyj-dizajn/primery-krepkogo-sovetskogo-dizajna-337855/
После того, как на "Рамблер-Новости" я прочитал заголовок "Найден МЁРТВЫЙ ТРУП (!) главы модного дома!" (речь шла о Missoni), меня перестала раздражать безграмотность малолеток на форумах. Перегорело.
ЛЁХА, БАБУШКА И ПЛОХОЕ ФАШИСТСКОЕ СЛОВО Однажды, когда Лёха был ещё совсем маленьким, бабушка повела его гулять. Лёха недавно выучился читать и очень этим гордился. Проходя по улицам, Лёха читал всё подряд. "Га-стро-ном", - читал Лёха. - "Ап-те-ка!". Взрослые умилялись: - Какой развитой ребёнок! Бабушка радостно улыбалась. Когда они пошли домой, путь их пролегал мимо длинного забора, за которым что-то строили. И вот на этом самом заборе Лёха и увидел, а затем и очень громко прочитал короткое слово "Х*Й". Бабушка очень рассердилась: - Лёша, никогда больше не говори этого слова! Это плохое, фашистское слово! А потом у Лёхи был день рождения. Чтобы именинник не мешал взрослым гостям, ему дали набор фломастеров и бумагу. Лёха нарисовал войну. Ярко-синие с красными звёздами танки наступали, а позади них дымились коричневые немецкие. И на каждом немецком танке гордо красовалось слово "Х*Й". Потом Лёхины рисунки пошли по рукам. "Однако!" - подумал дядя Петя. "Вот они, плоды свободного воспитания!" - подумала тётя Люся. "Выпорю паршивца!" - сжав кулаки, подумал Лёхин папа. - Лёшенька, а кто тебя научил этому слову? - медовым голосом спросила мама. - Бабушка, - чистосердечно признался Лёха. Так Лёха сдал свою бабушку.
В очередной раз убеждаюсь, насколько наш язык велик и могуч. Заголовок новости на newsru.com: "На Камчатке мужчина отбил у медведя жену". Похоже, что камчатские мужики не менее суровые, чем челябинские - то ли дал в морду медведю, когда тот покусился на его жену, то ли мужик запал на медведицу и отбил ее-таки у мужа-медведя...))
Всем, кто говорит: "Зачем писать правильно, мы же не на уроке русского языка", желаю встретить хирурга, который будет их оперировать со словами: "А зачем аккуратно резать и зашивать? Мы же не на курсах кройки и шитья".
Ребенок пришел домой с двойкой по русскому языку. За диктант. Еще и жирно красным почеркано.
Смотрю.
Вместо "их мать, благообразная старушка"...
Написано "их мать, блохаобразная старушка".
Ребенок не знает слова "благообразная", поколение Интернет, ёпт. А вот слово "блоха" знает )))))) Потому что у нас есть собачка Тузик :)
1
Мы вполне способны говорить без мата. Словарный запас большинства из нас достаточно велик, чтобы выразить любую мысль без нецензурной брани. Проблема, однако, заключается в том, что намного проще сказать: "Что за х*йня там нае*нулась?!", вместо того, чтобы констатировать: "Мне кажется, что пинг до этого сервера не идет уже 4 минуты. Вполне вероятно, что или поврежден кабель или он сам сейчас в неработоспособном состоянии и требуется его плановое техническое обслуживание".
- Какая самая большая ошибка в твоей жизни? - В выпускном сочинении не выделил деепричастный оборот запятыми. До сих пор просыпаюсь в холодном поту, а когда напиваюсь, то звоню учительнице русского языка и дышу в трубку.
- У моего сына проблемы с дикцией. Ты знаешь какую-нибудь скороговорку? - Рядом с ямой холм с кулями, выйду на холм куль поправлю... - Погоди-погоди... Рядом с ямой холм с ху... Блин, теперь и у меня проблемы...
А вы знали, что если переставить буквы в слове ТРЕБОВАТЬ, то получится ЕБАТЬВРОТ?
25
Преподаватель: - Запомните: междометие является несамостоятельной частью речи. Почему несамостоятельной? А вы попробуйте задать вопрос с помощью междометия. Правильно, у вас ничего не получится. - Татьяна Алексеевна, ой ли?
9
Согласно новым правилам русского языка, смешное предложение, не заканчивающееся смайликом, шуткой не считается.
Ицхак Пундак, «Человек на каждое время», стр. 188 (автор, бригадный генерал в отставке, на тот момент был послом Израиля в Танзании):
«Компания «Солель-Боне» и работавшая при ней израильская архитектурная фирма добились в Танзании больших успехов. Только закончили отель «Килиманджаро», и уже получили новые заказы, в том числе строительство еще одного отеля в Муанзе и нескольких сот единиц жилья в столице. Лишь немногие из работников компании израильтяне, все остальные это местные рабочие, и компания платит им гораздо больше принятой в Танзании зарплаты. <...>
Когда компания закончила жилищный проект, было решено провести скромное торжество с участием всех рабочих компании, где каждому из них вручат подарок. На торжество будет приглашен танзанийский министр жилищного строительства и старшие сотрудники министерства, и посол Израиля тоже примет участие. <...>
При предварительном осмотре, который я провел на стройке вместе с директором компании, я заметил, что один из израильских прорабов ругает местных рабочих известным русским ругательством «ёб твою мать». Я обратил на это внимание директора, и потребовал немедленно это прекратить. Если на церемонии будет кто-то из представителей власти, кто понимает русский, «Солель-Боне» обвинят в оскорблении местных, и в такой щекотливой политической ситуации это может сильно повредить компании.
Танзанийский министр жилищного строительства и все старшие сотрудники прибыли на церемонию, и рабочие и израильская группа были очень довольны. Министр поздравил компанию и заявил, что уже передал «Солель-Боне» новые заказы. Угощение было царское, рабочие получили подарки, и один из них отметил в своей речи, что израильтяне их уважают и всегда здороваются. <...>
На следующее утро мне позвонил директор компании и с большим беспокойством сообщил, что на стройке началась забастовка. Рабочие отказываются работать, потому что израильский прораб перестал с ними здороваться, как каждое утро. Представитель рабочих заявил израильскому прорабу однозначно: «Если ты не будешь с нами здороваться, как раньше, мы не будем работать!» То есть он должен несколько раз в день говорить им «ёб твою мать». Пришлось вернуться к прежнему порядку, и русское ругательство продолжило раздаваться на стройках «Солель-Боне».
Объяснительная: "26 апреля 2013 г. на складе № 4 был разгружена партия ламината с большим количеством брака. Пачки были отсортированы мной и подписаны следующим образом: хорошая пачка "Х", а плохая пачка "П". При возврате товара поставщику начальник склада ошибочно посчитал, что "Х" означает "х*ёвая", а "П" означает "п**датая", что в корне меняло ситуацию. Грузчики его поддержали, и на возврат был отгружен качественный товар. Виновным в данном инциденте себя не считаю, услуги транспортной компании оплачивать категорически отказываюсь. Кладовщик Сидоров".