Много слышал про американское представление о России. Там, мол, и
медведи на улицах ходят, и водка из крана на кухне льется, и зима
вечная, а на улицах под клюквенными кустами казаки в меховых шапках
играют на балалайках...
Зашли с женой и знакомым поляком в американский бар. Пятница, вечер,
народу - как селедок в бочке. Встали скромненько вторым эшелоном за
спинами тех, кто сидит за стойкой. Может, думаем, уйдет кто - мы и
сядем. Говорим неторопливо, но после третьей все громче - мы по-русски,
поляк - по-польски вперемешку с русским. Нас-то, русских, большинство,
как-никак. Тут поворачивается от стойки женщина и смотрит на нас
подозрительно эдак. Услышала, видно, жесткий славянский акцент. И
спрашивает, прищурившись: На каком это языке вы говорите? Пришлось
признаться - ну да, на русском. У нее глаза округляются, лицо выражает
полное недоумение, и она выдает: разве русский - это не мертвый язык,
типа латыни или древнегреческого?!
Вот это образование! Ай да Америка! С классиками мы теперь - на одной
доске!