Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: vvp
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Довелось мне работать в Эмиратах в местной турфирме,причем основной клиент был из быв. СССР, поэтому фирма была наполовину русскоязычной, хотя и принадлежавшей арабу. Гиды были все сплошь русскими, а остальной персонал - пакистанцы, индусы, филиппинцы. Водителем у меня был пакистанец по имени Лиакот, грузный и флегматичный парень из Пешавара (!). Мы были в хороших отношениях и, как и все остальные гиды, я помаленьку учил его русскому. А представители неимперских наций, между прочим, очень восприимчивы к языкам (как следствие, Стамбул и Дубай заговорили по-русски, но не русские по-турецки и арабски) и мой Лиакот вскоре наблатыкался немало. Наше с ним общение проходило на дикой смеси английского, русского моего, русского его, моих нескольких арабских фраз, т.к. урду я выучить не сумел. В общем, кто бывал там, меня поймет. Надо добавить еще тот факт, что пришлая раб. сила, особенно из мусульманских стран, там страшно озабочена сексуально. В свободном, так сказать, пользовании там женщин нет, проститутки безумно дороги, а плоть-то молодая, вот и жжет их огонь изнутри. Так вот, едем мы с ним в аэропорт за прибывающей группой туристов и вдруг Лиакот молча, т.е. в обычной для себя манере, сворачивает с дороги на Шарджу и углубляется в какие-то незнакомые кварталы. Я обеспокоенно его спрашиваю, куда, мол, тебя несет. Он что-то мурлычет на непонятном языке, вставляя через слово фразу "арабски письки". Ну, думаю, совсем у парня крыша съехала на почве сексуальной неустроенности. Я его за малым не за грудки, куда ты, душман херов, прешься, нас же люди в аэропорту ждут! А он свое, арабски письки да арабски письки! Я в отчаянии, перехожу на английский, потом матерюсь по-арабски, мол "хали-вали письки, рух аль матар, козел!" (отставить письки, пошел в аэропорт). Тщетно! Меня всего уже не на шутку колотит, а этот увалень не эмоциональнее придорожного булыжника тупо бубнит про арабски письки и, наконец, останавливается у какого-то дома, входит в подъезд, через несколько минут выходит со стопкой листков бумаги в руке и мои псих и ярость сменяются на хохот. Понял! Шеф в мое отстутствие проинструктировал его заехать по пути в аэропорт на дом к секретарше за АРАБСКИМИ СПИСКАМИ, т.е. списками въезжающих туристов на арабском языке, которые с недавних пор стали требовать аэропортовские и пограничные власти. Перепады моего настроения Лиакота никак не впечатлили и он, как ни в чем не бывало, продолжил путь в "матар", аэропорт по-ихнему, вежливо передав мне стопку "писек".
Из переводческих случаев. Мой шеф-американец был большой матерщинник на свой американский манер - все у него через фак, шит, эс во всех комбинациях, прям муха не пролетит (что в общем-то для образованных американцев не характерно). Ну и мы, сотрудники, незаметно для себя взяли манеру ругаться к месту и не к месту по-английски. Как-то переводил я во время переговоров и русский партнер сказал фразу что-то вроде "без лишней головной боли". Я, поддаваясь нехорошей в общем-то привычке, перевожу to avoide pain in the ass, есть у американцев такая идиома, чтоб мол поменьше в задницу кололо, если буквально. Тут вмешивается Галина - другая переводчица, до сих пор молчавшая - перебивает меня и говорит, мол, нет-нет, неправильно он перевел, надо to avoide headache, т.е. про головную боль правильно переводит. Смысл-то один и тот же и я, недовольно морщась, говорю шефу, что, мол, окей-окей, я все сказал правильно. А Галина опять за свое: headache и все тут. Шеф смотрит на меня, на нее, снова на меня, потом опять на нее, согласно кивает и говорит: "Я все понял. Чтоб у меня в жопе голова не болела!"
>>Еще раз объясняю особо непонятливым, моя РОДИНА - СССР и мне глубоко >>до >>фени где жизнь лучше в Швеции или Америке, потому что СССР моя >>страна я >>в ней родился и жил, а ее похерили те, кто хотел жить за счет меня >>лучше, в этом то и вся проблемма.
>>итель СССР
Ну и продолжай в ней жить, не парься.
>>Америка... умна задним умом, просчитывая все наперед...
Ты сам-то каким умом думаешь, когда пишешь?
Да, и, кстати, для товарища "Председателя Политбюро СССР": отдельно было Политбюро ЦК КПСС, в него входили члены (Политбюро), а были Председатель Совета министров СССР, Председатель Президиума Верховного Совета СССР; так Вы, товарищ, кто?
Автору "истории" № 19 из дополнительных от 15.08.99 - насчет количества педалей и ног. Шутка шита белыми нитками, т.к. в машинах с "автоматами" левая нога отдыхает, т.е. вообще не участвует в процессе вождения. Впрочем, можно попробовать одновременно нажать на тормоз и газ разными ногами! Замечательный образец американского юмора.
В развитие темы истории №61 из дополнительных за 15.08.99 об умении ходить строем в школьную столовую. У меня есть старый школьный друг, а у друга младший брат. Так вот, лет 20 назад этот брат был во 2-м классе и как-то пришел домой с записью в дневнике о том, что ругался на уроке природоведения плохими словами. Отец моего друга и его брата был скор на руку и брат был сильно и немедленно бит по заднице. Когда слезы и сопли стали стихать, отец все-таки поинтересовался, что же такого наговорил его младший сын. Оказывается, учительница задала классу вопрос, что мол такое навоз. И тут же получила от брата моего друга отчетливый ответ звонким детским дискантом, что это ГОВНО. Интересно, а что она хотела услышать от второклассника из полусельского южнорусского городка?