Дочитав до середины, с нетерпеньем и азартом ждал, использует ли автор слово "непревзойденный" в четвёртый раз... Облом! Немного утешила фраза: "Само знание, что ..., то мое мнение таково, это ..." Браво!
drrddr➦big_andy• 26.03.18 13:20
"Уже на том берегу" тоже неплохо. Будем навещать, если номер палаты узнаем
Я, конечно, не знаю... Но мб прежде, чем открывать для себя какого-то Сергея Алдошина (не знаю, м.б. и талант), можно было бы открыть для себя прозу Михаила Булгакова в оригинале?
На lib.ru висит в свободном доступе много вариантов "Мастера", и ряд общеизвестных сцен в этих вариантах выписан намного острее и смешнее, чем в устоявшемся общеизвестном варианте. Не забывайте, "устоявшийся вариант" был опубликован еще в СССР, когда многие "шуточки" еще не очень приветствовались, т.к. вызвали бы "нездоровый антисоветский ажиотаж"... А сейчас все эти булгаковские насмешки над чекистами (тщательно вымаранные в классической версии) - совершенно не вызывают никакого ажиотажа...
На lib.ru висит в свободном доступе много вариантов "Мастера" - извините, но на либ.ру если что и висит, то только переписаные главы "Мастера" и черновики "черного мага". Это называется "слышал звон, да не знаю, где он".
Ну а про "тщательно вымаранные насмешки над чекистами" я даже коментировать не хочу - этот комментарий лишь унылое передергивание и подтасовка. Вы там по методичке до сих пор работаете?
Сэр, там много черновых вариантов ГЛАВ "Мастера". Ищите и обрящете.
Если Вы в органах работаете, можете обижаться, только не на меня, а на Михаила свет Афанасьевича.
И есть там раздел "Черновые редакции романа". Сейчас раздел пустой, но, как я помню, там были именно "Черновые редакции романа". За измнениями на lib.ru, пардон, пристально не слежу.
http://www.lib.ru/GrepSearch?Search=%EC%E0%F1%F2%E5%F0+%E8+%EC%E0%F0%E3%E0%F0%E8%F2%E0
Так о том и речь, мистер, что на либ.ру таки нету "многих вариантов мастера", и приведенная выше ссылка лишь показывает Ваше весьма поверхностное отношение к теме предмета.
И 60% Ваших высказываний примерно так и выглядят - "вот то, что могло быть правдой или похоже на правду, но если копнуть, то ничего подобного на самом деле не будет".