1 марта вот такой шедевр опубликовали... хорошо, не в основных:
> Не лучше обстоят дела с аглицким. Распространенная концовка "-ation",
которая в натуре произносится "эйшн" в русских словах иностранного
происхождения получили концовку "-ация", примеров столько, что трудно
выбрать что-то впечатляющее. Кто же это нам так напереводил?.. Если бы
это не было так грустно, то было бы смешно...
______________________________
Надеюсь, это была такая неудачная попытка пошутить, а не серьезное
высказывание???
Девочка из иняза