Насчет "бэксов" и "баксов" - верно, есть проблемка. То же самое по
поводу "фэксов" и "факсов". То, что мы называем факсом, т.е. факсимильная
связь, американцы называют "фэкс", а слово фАкс (fucks) у них означает
совсем другое. Я сам в это когда-то вляпался (лет пятнадцить назад).
___________________________________
Правда, весело. Только с факсами немного по-другому. Факсы
по-американьськи - fax (т.е. гласная произносится ближе к "э"), а
доллар-бакс все же buck (т.е. как ни крути, произносится ближе к "а"),
а спина - back (гласная произносится практически так же, как в fax).
А по-русски факс произносится с "а", видимо из-за его написания. Но
американы и правда не въезжают...