Снова о языках
Пролетая через Эмираты и ожидая стыковочного рейса, мы четыре часа
шарахались по тамошнему аэропоту. Наши девоньки от нечего делать во
Free-shop’e долго-долго выбирали все, что ни попадя, примеряли, клали
обратно на полки и снова просили показать то, что смотрели пять минут
назад. И вот совсем уже было присмотрели какие-то тряпочки, но как-то
еще мялись. И тут продавец на довольно сносном русском языке (кто-то из
наших соотечественников явно приложил к этому усилия) улыбаясь не в 32,
а во все 64 зуба, говорит, обращаясь к самой нерешительной из них:
"БЕРИ, ДУРА, НЕ ПОЖАЛЕЕШЬ"!!!! Результат предугадать не трудно. Ничего
не купили. Дуры.
А когда возвращался из Москвы во Владик, на самолете - этим же рейсом,
но до Абакана - летели какие-то специалисты по какому-то оборудованию, и
по совместительству - итальянцы. По иронии случая со мной рядом оказался
итальянец, который четыре года до этого работал в России. У него был
очень хороший русский разговорный язык, но с каким-то необыкновенным,
неуловимо знакомым акцентом.
И вот на третий час полета, когда я его спросил, где он так хорошо
научился говорить по-русски, он ответил (с тем же до боли знакомым
акцентом). Да, панимаешь, у меня в Расии был хароший друг, работали
вместе. Он ваш, РУССКИЙ АРМЯНИН. С ним абщался, очен много, он и научил
на русский говорить....
© Виталий Ершов