sercher• 14.07.13 13:22
Старый Одессит
"А что касается "Я видел вас идти по Дерибасовской" - это язык времен Миши Япончика."
И то, таки потому, что это - буквальный перевод с идиш, на котором, скорей всего, говорящий думал.
Гость• 12.07.13 11:44
Gblfh.uf ns? ndfhm/ <slkj ,kz! Rfr Uhe,fc? yj njn [jnz ,s yt gbplbn? rfr ns? ujyljy/ -2
нету ника• 11.07.13 00:45
I want you to sing
Я прошу тебя спеть
Я приказываю тебе пойти на йух
Учителя - на мыло.
Уважаемый автор,
Я конечно дико извиняюсь, но то, что вы выдаете за историю - просто чушь собачья!
Вы явно никогда не жили в Одессе. На таком исковерканном языке в Одессе никогда не разговаривали (это я о "Ой, зачем вы гоните на великий, могучий рускага языка! У нас их есть такие же обороты.").
А что касается "Я видел вас идти по Дерибасовской" - это язык времен Миши Япончика. Дико сомневаюсь, что ровесник Миши дожил до третьей волны иммиграции, и уж тем более посетил курсы английского языка.
Перенесите Вашу историю в анекдоты, каковой она по сути и является.
С уважением,
Старый Одессит.