На днях случилось в нашем офисе...
Обьясню что наша фирма - филиал венгерской компании. Среди наших
сотрудников конечно есть и те которые знают венгерский язык... но есть и
те которые даже не знают толком где эта Венгрия находится :) И так как и
венгры не стараются выучить хотя бы два слова по-русски, общение без
переводчиков не всегда получается удачным :) И вот однажды что то не
получалось у венгров послать нам факс, (такое не первый раз случается, и
как не странно: если звоним мы отсюда, то факс проходит) и наша
молоденькая секретарша, допустим Алина получает поручение от шефа
позвонить в компанию в Венгрию и попробовать получить факс. Так как
Алина из тех кто по-венгрески тоже бум-бум, обьясняет шефу что она не
сможет обьясниться с венграми! На что он напоминает ей что в своей
анкете на прием на работу она подчеркнула что знает английский: Вот на
английском и обьяснись с ними!
К ее несчастью, никого из переводчиков не было.... мы, остальные только
пожали плечами и посочуствовали ее трудной миссии... каждый думая как бы
он выпутался из такой ситуации.... и конечно все ждали финала :) Эх..
зря мы сомневались в находчивости Алины:) На приветствие венгров Алина
ответила коротко:
- ALO, "фирма такая-та",... пауза... FAX ME!
Могу добавить только что венгры ее поняли... но очень долго смеялись
:))) так же как и мы... у которых до вечера было уже ооочень хорошее
настроение:)