Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №373799

К переводу имен...

Во-первых, в копилку знаменитостей:

Михаил Железнобокий (Майкл Айронсайд) Фома Л. Иванов (Томми Ли Джонс) ну
и конечно Гарик Жигуль (Гаррисон Форд)

А чемпионы по переводу имен - словаки. В их языке имена полагалось (и,
вроде как, до сих пор полагается) переводить, если есть словацкий
эквивалент.
Классический пример словацкого издевательства над именем: МАРГОЖАТА
ТЕТЧЕРОВА (Маргарет Тэтчер)
+-14
Проголосовало за – 8, против – 22
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru