Я же тебя, сука драная, русским языком спрашиваю: "Има ли бира?".
Netizan• 13.09.08 21:56
Похмелизатору:
По болгарски да=да и не=нет. Другое дело, что говоря нет, кивают сверху вниз С ИРОНИЧЕСКИМ выражением лица. Без иронического - знак понимания и внимания.
Говоря да - естественно справа налево, но не поворачивая голову (что звучало бы как "кто знает", или "ишь ты"), а качая вправо-влево.
Есть еще языковая форма, почти официальная: "двойное положительное отрицание" ДА-ДА.
Смысл как в русском "еще бы" с иронией.
Есть еще симпатичное неофициальное время глагола "прошедшее совершенное забытое". Пример: Будто я подрался выпив.
мимопроходячий• 13.09.08 14:44
Тётка небось выдала монолог на тему "вы ааааабворожительны, хочу ибацца". А ему пох на её формы, ему б пивка всего лишь...
отмазалсо...
Вот апездалы нипутевыи - пра исторейу давайте патрищим лучче, гугугу
Афтырю с далпайопским высиром зачот только в адном - пра пиво высир всетоки, гугугу
Похмелизатор ★• 13.09.08 11:31
Надо помнить, что по-болгарски "да" и "нет" звучат так же, как и по русски, но означают совсем противоположное.
Унитазный Вий• 13.09.08 11:19
(страшным голосом:)
Ааа! Кто звал Унитазного Вия?
Поднимите мне крышку!!!
Фйодор• 13.09.08 10:01
ага... очередной опус на тему "великий русскiй языкъ и остальные недославяне..."
браво, уберменш! Зиг хайль!