menar• 25.04.08 01:49
Верно подмечено: в японском языке нет звука "л", при произнесении русских слов и имен они заменяют его на "р", но никак не наоборот. "Арексей" (Алексей), "Ворага" (Волга) и т.п.
васька• 24.04.08 07:47
Глухонемая проститутка - это круто! Еще до кучи - слепая и без п.зды.
Sviblovo• 24.04.08 07:22
Мне иногда по обкурке, после того, как очухаюсь, тоже кажется, что я пятнадцать лет в Иностранном легионе оттрубил только полгода назад дембельнулся. Яркие такие воспоминания, со множеством деталей. Где-то через пол-дня начинаю понимать, что у меня с памятью что-то не то, а потом в течение недели воспоминания постепенно блекнут и заменяются реальными. Но чтобы суррогатные воспоминания держались так долго - первый раз слышу. Автор, поделитесь секретом - что курили-то? Я тоже хочу попробовать.
Гость• 24.04.08 05:07
Гон. Уже 10 лет бок о бок работаю с ябонцами -- гораздо чаще произносят р, чем л. Вспомните хотя бы анекдот про "посрари и еще посрём".
Олегыч• 23.04.08 22:34
Автор "заливает", как раньше говорили. Японцы звук "л" могут выговаривать с большим трудом и после длительной тренировки, причем дефект произношения сохраняется весьма долго. А вот уйгуры - одна из народностей Китая и в их акценте встречается обратный дефект. Причем обе особенности произношения звучат довольно комично и надолго запоминаются. Так что парень,скорее всего пересказывает чужую байку. -2 и учите матчасть!!!
6692• 23.04.08 15:46
Если всё и долго-нудно подвергать сомнению, то можно до туалета не дойти, сомневаясь,-а действительно ли сЛать хочется, или только пёРнуть?
Аффтар-контрразведчик
китайский шпион• 23.04.08 15:08
Если ждать на берегу реки достаточно долго, мимо тебя проплывет труп японского шпиона.
Ффря• 23.04.08 13:43
японский шпион
Э-э-э, коллега. Если японец долго жил в России он мог научиться произносить букву "л". но путать ее с родной "р".
кот Василий• 23.04.08 13:35
Аффтар! Спасибо - про глухонемую проститутку и торг с помощью записочек действительно повеселило.
Замечание: надо было разбить Ваш рассказ на три отдельных. Находчивый водитель заслуживает отдельного повествования. :)
японский шпион• 23.04.08 12:47
2Аффтар
Значит ваш японец на самом деле был китайским шпионом. Потому и с уйгуром по-китайски не договорился - боялся спалиться. гугугу (Джо, прости за плагиат)
Аффтар• 23.04.08 12:36
2 всем
Не знаю насчет матчасти, но наш японец в РУССКОМ языке постоянно букву Р путал с буквой Л (и когда писал, и когда разговаривал). Видимо, как раз таки потому, что у них буквы Л в японском нет. Все правда из первоисточника.
Murena• 23.04.08 12:35
Присоединяюсь к первым трем комментаторам. Большинство японцев вместо "л" говорят "р". Сам слышал фразу "Оля заболела" - "Оря заборера". Офигел.
Нахер• 23.04.08 12:29
Стопудово китаец был. Почему они с уйгуром по-китайски не договорились? -2 в общем, за общую низкую эрудицию и зуд в писательной руке.
Человек с Дальнего Востока• 23.04.08 11:32
Автору: - так и хочется сказать - УЧИТЕ МАТЧАСТЬ!!!
Нет в Японском языке буквы "Л", поэтому они вместо Л говорят "Р", если графоманство одолело, то хоть проштудируй досконально предмет о коем писать решил...
Olegio4• 23.04.08 11:01
To Сергей1969 Точно!!! Я тож сразу подумал об этом, немного опередил) Дочитывать не стал.
Сергей1969• 23.04.08 10:17
видимо брехня, в японском языке звук "Л" отсутствует по определению, так что либо это был китаец, либо аффтар - сказочник!!!