История №334263
Тувалет – штука тонкая однако.
Рейс "Пхукет-Сеул", летим после отпуска домой в огроменном самолете с
несколькими салонами. Приспичило мне справить этакую приличную нужду
(короче говоря, посрать). Захожу в заведение, которое между двумя
салонами, закрываю дверь, сажусь на горшок. Начинаю делать свое дело.
Процесс этот, если к нему подходить с толком, продолжительный. Есть
время подумать о чем-нибудь приятном или полезном. Я выбрал второе и на
случай внезапной эвакуации при приземлении на воду решил пока есть время
проверить, на месте ли туалетная бумага. А то знаете ли, подобные
проблемы частенько возникали по молодости в университете. Но тогда
выручали тетрадки с лекций. А тут только паспорт и посадочный билет –
даже высморкаться не хватит. :) В общем, туалетная бумага имеется в
достаточном количестве. Но тут подлая память выдает еще один фрагмент
посещения мест гигиены - надпись над унитазом "Бумагу бросать только в
ведро", стандартную для расейских баз отдыха, которые я часто посещаю, и
в них как настоящий гринписовец (или как их там) делаю именно так, как
написано. Начинаю искать это самое ведро, а его естественно нет :) Но
это же и понятно – не может же в суперсовременном буржуйском самолете на
полу туалета просто вот так стоять ведро. Понимаю, что у буржуев все
должно быть как-то очень просто и эргономично - надо куда-то нажать,
что-то откроется и попросит положить туда бумажку. На стене вижу
наиболее подходящее для этого место с нарисованным пальчиком. Нажимаю,
но ничего не происходит. Шарю дальше по стене, нажимая на все возможные
выпуклости и вогнутости, но результатов нет. И тут в дверь отчетливо
раздается "тук-тук-тук". Я слегка озадачиваюсь, но не придаю этому
значения, пока через несколько секунд не раздается еще один
"тук-тук-тук". Тут в памяти выплывает фрагмент, что где-то за несколько
секунд до первого стука в салоне раздался мелодичный звук наподобие
того, что звучит для привлечения внимания пассажиров перед речью
бортпроводника или выводом информации на монитор. Также вспоминаю, что
подобный зуммер звучит, когда самолет попадает в зону турбулентности,
при этом еще над каждым креслом высвечивается надпись и рисунок
"Пристегните ремни". Пока я все это вспоминаю, в дверь опять настойчиво
стучат. Я начинаю злиться и думаю о том, что бы я сказал, если бы за
дверью стояла русская стюардесса. Наверняка что-нибудь типа "И что мне
щас из-за вашей мля турбулентности надеть штаны на сраную жопу и потом
вонять на весь салон? ". Тут опять настойчиво стучат. Я начинаю
выстраивать эту фразу на английском языке, но понимаю, что у меня
проблемы с лексиконом - я элементарно не знаю, как по-английски будет
"срать". На всякий случай кричу в ответ "Хэлло", и добавляю "Ай эм
бизи". По ходу дела пытаюсь определить другую причину столь упорного
стучания ко мне, кроме турбулентности. Понимаю, что глупо думать, что
все десять туалетов в самолете сломались и куча пассажиров стоит в
очереди в мой туалет. Скорее уж стюардесса решила проверить, не умер ли
я. Но мы сидим в первом ряду салона, дверь в туалет видна постоянно и
такого, чтобы стюардесса кого-то еще посчитала умершим и так же упорно
ломилась в дверь, я еще вроде не видел. Тут опять раздается настойчивый
стук. Я уже конкретно завожусь, и уже очень громко ору: "Хелло, Ай эм
бизи, плиз вэйт э момэнт!". Прислушиваюсь, что мне скажут в ответ –
вроде тишина. Я уже было хотел вздохнуть, и тут опять "тук-тук-тук". Ну
все, капец, достали. Отодвигаю защелку, открываю дверь. В проходе стоит
стюардесса. Я естественно сижу на горшке со спущенными штанами. Глаза у
нее округляются насколько это возможно для ее корейского разреза, рот
приоткрывается, из рук на пол падает полотенце. Пару секунд длится
пауза, после чего я говорю ей: "Ю си, ай эм бизи, плиз вэйт э момент" и
закрываю дверь. С чувством выполненного долга и гордостью за себя, что
не побоялся открыть дверь, усаживаюсь поудобнее и достаю телефон, чтобы
запустить любимую игрушку типа тетриса и насладится остатками
прерванного процесса. Понимаю, что мне уже больше не должны мешать,
можно выбрать уровень игры побольше. Думаю о том, какие же все-таки эти
корейцы балбесы. И тут опять "тук-тук-тук". У меня все падает, хочется
заорать "Как вы задолбали, корейские идиоты", но английский лексикон не
такой широкий, как русский, поэтому кричу в ответ "Ай эм бизи. Вот
хэппэнд? ". Через несколько секунд опять стук в дверь. У меня уже нет
сил. И опять стучат. И так пять раз. Обстановка нервозная - снова
отодвигаю задвижку, открываю дверь. Снова стоит та же стюардесса, только
глаза уже не такие круглые, и полотенце цепко держит в руке. "Сир, ар ю
окей? ", - спрашивает она, пытаясь войти и тычет пальцем куда-то вбок.
Туалеты в самолете – сами знаете – не подарок, места свободного нет,
одному то тесно. Час назад, кстати, корейка одна блевала в этом туалете.
Так она просто не закрывая дверь стояла на коленках в туалете во время
блева, и ноги ее торчали в проходе. Кто мимо шел, просто перешагивали
через нее. В общем, "И куда же ты хочешь тут пройти? Нашла время
просить, все ли у меня в порядке..." - думаю я и возмущенно выдаю "Окэй,
окэй. Бат ар ю крэйзи? Ю си – ай эм бизи, плиз вэйт э момент". После
чего закрываю дверь и тем самым выпихиваю ее внутрь прохода. Остаток
времени меня уже никто не беспокоил. По окончании столь затянувшегося
дела одеваю штаны, мою руки и открываю дверь, чтобы выйти. В проходе со
словами "Сир, ар ю окэй" меня встречает та же стюардесса. "Окэй, окэй -
отвечаю я, размышляя о превратностях судьбы и о том, чем же могла мне в
туалете самолета помешать турбулентность, и добавляю "Вот хэппэнд?
Турбуленс? ". "Ноу", - отвечает она, "Эмерженси бАттон". "Что? " -
спрашиваю я почему-то на русском, а в голове уже начинает проясняться
картина произошедшего. Она тянет руку в бок, в сторону нарисованного на
специальной площадке на стене пальчика с восклицательным знаком,
"Эмерженси бАттон, ю пуш ит". "Ерш твою медь" - подумал я. Занавес.
Кто ни силен в английском, написанном русскими буквами, да и вообще, для
ясности, добавлю, что в самом начале процесса при поиске места
утилизации бумаги я случайно нажал кнопку вызова бортпроводника для
оказания экстренной помощи. Нужна она для того, чтобы, если вдруг именно
в гальюне самолета ты начинаешь склеивать ласты и медленно стекаешь по
стенке на пол, то в процессе нужно успеть нажать на эту кнопку, и тогда
тебя может быть спасут. Именно поэтому она ломилась ко мне и спрашивала,
все ли у меня Окэй. Просто в первую нашу встречу она несколько не
ожидала увидеть то, что увидела, и не успела задать вопрос. А ко второй
встрече она была уже полностью готова :)
JAM
+-31–
Проголосовало за – 30, против – 61