гость из таиланда• 04.03.09 13:08
да...а мне понравился соус "sour-sweet". уважаемая дриада, где вы такой покупаете?:)это,наверное, какой-то эксклюзивный тайский рецепт, и не везде его можно найти
siam• 08.03.08 13:08
продам трехкомнатную в столице тайланда. 250 тыщ уе
d1address.siam@yahoo,com
Сначала глянул начало-конец истории, опять думаю очередные выебоны про то, как круто отдохнул и вообще вёл себя как свинья, показывая всем, что русские действительно свиньи.
А прочитал - оборжался :-) +2 однозначно... История классная...
А все наезды, типа "учи английский" - нахер. Если в жизни иностранный нужен только для туристических поездок, то и разговорничка хватит, чтоб пару фраз освоить.
И поведение у автора очень пристойное, поскольку он четыре раза пытался сам решить проблему, заказывая креветки и не грузил этой заботой "тупых аборигенов". А после того, как ему смачно насолили и фактически испортили блюдо не стал орать как бычьё, или писать как он заставил сожрать креветки поваров и официанток, а достойно вышел из положения.
Нормально для курортных воспоминаний :-)
Автору спасибо за историю и хорошего отдыха...
Да, я тоже подумала первым делом про sweet and sour (кислосладкий) соус.
Хотя это китайское изобретение по-моему.
Запомните слово СОООС:)
также сауэр - кислый
свиит - сладкий
:) Удачи в путешествиях.
Еще есть момент : саут фрайд. Или southern fried или south fried.
Это америк. вариант, обычно в применении к курице, вроде кляра.
zalupa• 04.03.08 07:34
Прочитал эту историю и понял, почему вы все так дружно проголосовали за Медведева. Потому что МУДАКИ!!!
Дриада• 04.03.08 01:10
Молодой человек, может быть не стоит винить крайне дружелюбных и, на самом деле, довольно ранимых тайцев в Вашей полной лингвистической безграмотности? И не лучше ли было просто попросить меню с картинками, благо обычно в ресторане имеется несколько вариантов. То, что Вам понравилось превоначально, видимо, так называемый кисло-сладкий соус (sour-sweet). Надеюсь в свою следующую поездку Вы купите краткий разговорник - желательно тайский,благо английский в исполнии русских людей местное население все равно при всем желании не понимает. Будет желание - напишу Вам навания пары блюд, которые сама люблю))
Кошковод• 03.03.08 22:31
Автор, _очень_ много букв. Похоже, сестра таланта уехала куда-то погостить.
Моя версия: "соус" (sauce) по английски произносится как "сос",
а "саус" - это Юг. И, возможно, они там подумали, что "некоторые любят погорячее",
вот и посолили мальца поболе...
Ваше_имя• 03.03.08 22:02
Сфотал бы, да хоть на телефон, первый вариант. Потом бы показывал. Еще вариант -- язык. Хоть английский. Будучи в Италии обнаружил, что общий технический институтский английский спасает. Почти все тоже что-то умели понять и объяснить. А перед Испанией 2 месяца по самоучителю, грамматике и фонетике бубнил "Уно-дош-треф(th) и т.д." Почему-то помогло. Бо почти никто из сервисов (гостиница, ресторан, магазин, люди на заправке, которых и с картой-то сложно расспросить, куда-где повернуть, чтобы) по-английски не мог. Так что "Донде эста ..." сильно пригодилось.
Одна фрау из Берлина• 03.03.08 21:34
М-дя, ну что сказать... вот так и рождаются анекдоты о тупых русских.
Советовать хоть как-то подучить хотя бы какие-то ходовые фразы в таких случаях бесполезно.
Хотя, правды ради-смешно,но мне лично всегда больно,когда за границей смеются над русскими.
Гость• 03.03.08 19:19
ой бля, ну насколько народ у нас такой гордый и мудрый...только русский может учить уму разуму учить людей которые в жизни хоть что-то видят(как автор как никак заработал на отпуск в тайланд) сам сидя по горло в дерьме
Сириус• 03.03.08 16:42
Большой Пёс
А еще лучше - оставляйте по кусочку понравившиеся блюда и носите с собой, и давайте официантам пробовать.
slvemaster• 03.03.08 16:15
походу тот парень с самолёта таки долетел...тока не в корею а в тайланд...
Ассистент с работы• 03.03.08 16:00
Что ж, считайте ещё одним "быдлом", в данном случае вашим покорноым слугой, прибыло. Ибо не вижу ничего дикого или хамского в поведении мужика. Или теперь, что б уважаемая публика не считала быдлом надо ещё тайский выучить. А в столь обожаемой и уважаемой многими комментаторами Европе с языками за частую хуже, чем у нас. В Париже 80% официантов, продавцов и служащих гостиниц вообще не говорят по-английски.
Представил картину - даже хмыкнул пару раз +1. Но такие темы уже тут были, и был рецепт преодоления барьера. Перед едой фотографируйте все, а потом на фотике показывайте официантам то, что понравилось.
не я• 03.03.08 09:04
Иностранцы , обычно, не стыдятся своего быдла, хотя оно там зашкаливает, почти вся Европа - ареал обитания мелких лавочников и окультуреных неважно пролетариев. А нам - стыдно и больно. Почему? Люди бывают разные. Автор тоже имеет полное право на свое существование, так же как более культурный индивид. Улыбнитесь и забудьте. Он ничем вас не позорит. Он только говорит о том, что в стране нашей много народу , который смело и с удовольствием разъезжает по разным Таиландам. хотя, конечно, такую историю читать - зря время тратить.
Пёс Дорванец• 03.03.08 08:40
Асилил. Жалею о потраченном времени. Руссиш быдло за границей. Стыдно и несмешно.
Гость• 03.03.08 08:31
Такое быдло, как ты, не должно выезжать за пределы родного Муходрищенска, чтобы не позорить нормальных русских.
new-yorker