Спросил меня как-то коллега, на каком языке я считаю, т. е. называю
числа. А я к тому времени уже порядком прожил в Нью-Йорке. Ну я,
конечно, честно признался, что на русском. Вот когда будешь на
английском, поднял он палец... Впрочем, не помню, что должно было
случиться, наверное полная психологическая ампутация, т. е. я имел в
виду адаптация, конечно. Прошло еще столько времени, и еще полстолько, и
заметил я, что считаю про себя по-английски, по-крайней мере на работе.
Тут бы и возгордиться, но вчерашний облом показал, что далека еще дорога
к совершенству.
Послал я вчера нашей "девочке для ввода" (data entry clerk) email с
просьбой добавить "торговый код индекса" (попросту, security symbol) в
базу данных. Обычно на следующий день результат ее работы виден моей
программе. Но сегодня было не так. После многоступенчатого выяснения, на
каком же этапе произошел сбой, я добрался до копии email’а,
отправленного накануне. И поразился работе своего русскоязычного
подсознания.
Вместо того, чтобы, попросить ввести символ HUI, я написал XUI.