Пришло письмо от одной доброй знакомой, в турагентстве работает:
`Сегодня у меня произошел случай веселый. Звоню во Вьетнам, мне надо
было от большого начальника добиться разрешения на полет. А начальника
того зовут, ни за что не поверишь - Товарищ (именно товарищ, а не
господин или мистер), короче товарищ Во Хуй! Клянусь! Я чуть в обморок
не упала. И пришлось мне с ним так и разговаривать: "Товарищ Хуй итд..".
Представь! Вот пена!
А еще у них есть город с таким названием. Летчики звонят, спрашивают:
"Куда седня летим?" А я им говорю: "Летите на Хуй". И причем как я им
еще иначе скажу? Так неловко, блин. Тот который Во, он-то и не
подозревает, какая веселая у него фамилия, а наши бедные ну с очень
большой неохотой туда летают. Как говорится, есть что вспомнить, нечего
рассказать детям. `