Особенности русского языка:
Один говорит другому:
- Значит, ты думаешь, что мы это сможем сделать?
- Я не думаю, я знаю.
- Ну, что ты не думаешь, я знаю, а вот, что знаешь, не думаю.
Почему особенности русского? На немецком и английском вполне адекватный перевод выходит.