Старый как дерьмо мамонта• 07.07.19 04:43
Как-то слишком комплементарно получилось.
Комплементарность это взаимодополнение, технический термин. Журналисты в перестройку услышали звон, не разобрались, о чём он, и стали употреблять слово в вашем смысле, как нечто содержащее комплимент, не забыв поменять е на и. То есть повторилась история с апробацией и опробированием, первое это одобрение высшей власти, а никак не опробывание.
Ichiro➦Старый как дерьмо мамонта• 07.07.19 20:31
Из geoeconomy.academic.ru
КомплИментарность
(от фр., комплимент) — трансцендентальное понятие (акт понимания), выходящее за границы эмпирического опыта данной культуры или цивилизации. Различается этническая (межэтническая) и суперэтническая комплиментарность. Л.Н. Гумилев использовал понятия положительной и отрицательной комплиментарности в отношении любых этнических систем. Тогда как принцип комплементарности функционирует только в границах конкретной цивилизации с определенным стереотипом поведения. В этом заключается принципиальное отличие внешне схожих понятий “комплиментарность” и “комплементарность”. Комплиментарность отражает ощущение подсознательной взаимной симпатии (антипатии) членов этнических коллективов, определяющее деление на «своих» и «чужих». Положительная комплиментарность при определенных контактах может привести к симбиозу или слиянию этносов, а отрицательная комплиментарность — к химере. На рубежах цивилизаций с неоднородным социальным временем характерна отрицательная комплиментарность.
хорошо им было пока можно было доить отдыхающих и впаривать им мимозы/мандарины по сезону и за дорого. Как только халява закончилась, тут же вся эта 'гордость' и испарилась- или они по сей день вверх округляют, но теперь уже друг другу? Сильно сомневаюсь.
Мы за соцреализм:"Светило мартовское солнышко, пели птички, в парикмахерских, с открытыми настежь окнами, пожилые грузины брили пожилых грузин и грузинок." У пожилых грузинок тоже усики были.
васька ★★➦Сергей ОК• 07.07.19 06:18
Правда - наше всё! Тем более, что часто у нас больше ничего и нет.
Mike Rotchburnz• 06.07.19 17:39
Генацвале, вот скажи, если би не тот самий плохой и тажелий прыбор, как би ти узнал про солнечный Сакартвэло? Так випьем же за то, чтоби прыбори били тажолыми, а жизн логкой и прыятной!
Грузинам врождённая гордость мелочиться не позволяла. Поэтому и мелочь у них не в почете.
korovino2004 ★• 06.07.19 15:08
В Грузии не был, увы. А вот в Баку у меня жила тетушка, которую я несколько раз посещал. Про гостеприимство ничего плохого не скажу - и в город меня предлагал подвезти сосед по авиарейсу, и дорогу мне показывали чуть ли не до пункта назначения, и даже на рынке никто не пытался всучить гнилой виноград. Но вот сдачу в магазинах там действительно не давали. Мне после Сибири было в дикость, когда при покупке бутылки шампанского ценой, вроде бы 3-17 или 5-17, не дали сдачу. Забавно, что когда я с удивлением ее попросил, мне ее все-таки нашли (то есть кто-то все-таки платил деньгами меньше рубля). Но высыпали с таким видом, будто я бомж на паперти.
В 85 году от профкома досталась мне путевка за 33 рубля по Закавказью:Азербайджан-Армения-Грузия. И был там народ со всего Союза,и с Украины и с Молдавии и Прибалтики.Помню был хохол с Донецка,хвастался что получает 600 рублей,и не поверил что у меня зарплата 120. Так гид нам еще в Баку объяснила,что сдачу можете не ждать. Помню как купил в баку мороженое за 15 что-ли копеек,так продавец пацан похоже несовершеннолетний даже, оскорбился и кинул мне сдачу - на подавись! В Грузии мы уже были научены-всегда покупали,что-бы без сдачи.
И вообще гид у нас была молодец,в Грузии как-то показывает-смотрите,только осторожно,вот там стоят двое грузин,вот это самые настоящие! А рядом стоят и разговаривают по грузински,два высоких арийца-блондина.
Очень часто хотется написать автору, чтобы не писал больше ничего.
Тут напротив - ПИШИ ЕЩЁ. История вкусная, сочная, с колоритом.
Рассказал мне как-то раз пару случаев коллега по работе, аварец по национальности. Его призвали в армию из Дагестана и направили служить в Грузию в 1970-1980-х годах.
Он договорился с родными, что письма ему будут писать на почту до востребования, а он выходя в город будет их забирать в ближайшем почтовом отделении. И вот он приходит в почтовое отделение и спрашивает по русски - На такую-то фамилию письма есть? Сотрудница почты ему что-то отвечает по грузински, что она ответила он соответственно не понимает и повторяет вопрос ещё раз. Ему ещё раз отвечают на грузинском. Тогда он сказал ей - Ты что не видишь что-ли, что я на грузински не разговариваю? Всё это он очень эмоционально высказал ей... на аварском языке. Тогда она обратила на него свой взгляд и медленно произнесла - Для вас писем нет. Во все следующие разы отвечала по русски без проблем.
Ещё как-то раз он вышел в город со своим сослуживцем, армянином по национальности, который родился в Грузии и прекрасно разговаривал на грузинском языке. Они решили зайти в кафешку и что-нибудь перекусить. На входе его приятель задержался встретив каких-то своих знакомых и он сам зашёл во внутрь и что-то заказал, ему на столик ставят тарелки и он сидит ждёт своего сослуживца. Когда тот зашёл, поздоровался с персоналом кафе и перекинулся с ними пару слов на грузинском и сел за столик, к ним сразу же подскочил официант, забрал принесённые ранее тарелки и через некоторое время принёс другие. Получалось, что своих в этом кафе кормили иначе, чем остальных.
Сергей ОК ★★➦AleM• 06.07.19 13:06
То есть, в указанное время в Грузии плохо относились к русским? И понимали аварский язык, совсем, кстати, другой группы. Довольно редкое свидетельство.
LA style➦Сергей ОК• 06.07.19 13:30
Поняли, что не русский, решили не обижать на всякий случай.
AleM ★➦Сергей ОК• 06.07.19 14:31
>И понимали аварский язык, совсем, кстати, другой группы.
Думаю что сотрудница почты сообразила, что перед ней человек явно не грузин и не русский и просто так он не уйдёт.
fidel_castro➦AleM• 07.07.19 00:29
Таки да!
Когда я в 80-х служил в Прибалтике, однажды на увольнительную приехали родственники из Риги. Расположились мы в кафе, и они тихо заговорили на идиш (дядя Лёня до сих пор живет в Иллинойсе). Официант, услышав какую-то для него нерусскую речь, улыбнулся и обслужил без вопросов.
"Деньги в Грузии начинались с рубля"
Тут хоть за этот "адын рубль" как-то ещё трудились. Но мой друг оттуда рассказывал и другие случаи.
Например, в грузинских НИИ было много "полумёртвых душ". Чел числился научным сотрудником, но на самом деле у него могло и не быть высшего образования. Появлялись такие люди раз в квартал в день выдачи зарплаты. Кассирша отсчитывала деньги, допустим, 630 рублей. Как только она отсчитывала ровно 600, "сотрудник" говорил что-то типа "дастачно, дарагая, осталное -сэбе".
Michael Ashnin ★★★• 06.07.19 12:18
Блеск!!!
И история и стиль — понравились сильно, автор, пиши ещё, будь добр.
Алексей 18 ★➦Michael Ashnin• 06.07.19 13:17
Подозреваю что автор не новый)) Если ошибаюсь, пусть пояснит с какой ветки свалился)) Если захотит.
Michael Ashnin ★★★➦Алексей 18• 06.07.19 13:50
Нет, у него уже были работы, ты прав.
Очень неплохие.
Эта — сильно лучше.
Сергей ОК ★★➦Michael Ashnin• 06.07.19 19:20
с последним не согласен, но мое мнение по этому вопросу не объективно)
Во время чего??? ;-Ь
https://kak-pravilno.net/vovremya-ili-vo-vremya-kak-pravilno/
Сергей ОК ★★➦LA style• 06.07.19 12:38
не зря же я только что три книги воспоминаний Данелии прочитал)