Обезличенном виде - то есть они хранятся, условно, «как фото без подписи». При нужде, преступлении и розыске, идёт сравнение с другими базами данных и появляется «подпись под фото»
Китайцы как-то распознают, хотя не что ИИ, а любой нормальный человек не может отличить лица китайцев, они же все одинаковые.
+ для людей животные одного вида тоже все на одно лицо однако же они друг друга прекрасно различают (умные виды)
По запаху различают, но у человека обоняние слишком слабое, человеческое стадо обычно насчитывало максимум несколько десятков голов, вот их можно запомнить, а случайно встреченные чужие из другого стада - вообще не люди (почти как китайцы для европейцев).
У Джека Лондона есть рассказ "Китаеза"
- А я не А Чоу. Я А Чо. Почтенный тюремщик нас перепутал. А Чоу высокого роста, а я, как видите, низкого.
- Ну, готов ваш китаеза?
- Да вы взгляните на него, - последовал ответ. - Разве это тот?
Шеммер открыл рот от удивления. Несколько секунд он забористо ругался, с сожалением поглядывая на сооруженную собственными руками гильотину, которую ему очень хотелось испытать.
- Вот что, - сказал он наконец. - Откладывать никак нельзя. Мои пятьсот китайцев лодырничают здесь уже три часа. Не могу же я терять еще три часа работы из-за того, что нам подсунули не того человека. Так или иначе, дело надо довести до конца. Ведь это же всего-навсего китаеза.
- Так нечего и откладывать. Как бы там ни было, мы не виноваты. Разве этих китаез отличишь одного от другого? Скажем, что выполняли инструкцию, а какого нам китаезу прислали - это уж дело не наше. Да я просто не могу вторично отрывать всех кули от работы.
- Так и быть, - решился, наконец, сержант. - Валяйте. Ведь это всего-навсего китаеза.
А Чо пытался вспомнить изречения из "Трактата о пути к спокойствию". "Живи в мире со всеми", - пришло ему на ум, но тут это было неприменимо. Жить ему не придется. Сейчас он умрет. "Прощай злобствующих", - но чью злобу ему прощать? Шеммер да и все остальные действовали без всякой злобы."
пишешь так будто животные не могут опознать друг друга по внешнему виду и звуку
животные может и отличают, люди - нет и не потому что не могут, а не хотят.
Кстати в том рассказе и судья этих китаез не особо различал, ему это тоже ни к чему:
"переводчик объяснил, что всех пятерых признали виновными в убийстве Чун Га и что А Чоу отрубят голову. Судья прибавил еще несколько слов, и переводчик разъяснил: физиономия А Чоу, всех больше пострадавшая от ремня Шеммера, настолько облегчила его опознание, что решили казнить его, поскольку все равно одного из обвиняемых казнить надо."