Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №-61515006

История эта случилась в году так 80. Место действия довоенная
Югославия недалеко от Албанской границы.Историю эту рассказал
мне мой отец непосредственный участник нижеупомянутых событий .
Итак - 80 год. Кто помнит - в то время были в моде обмен
делегациями по профессиональному признаку. Шахтеры ездили
к шахтерам, железнодорожники к железнодорожникам ну и
соответственно киношники к киношникам.
Наслаждается, значит, такая делегация Украинских кинематографистов
(хочу заметить среди них, есть ныне здравствующие и до сих пор
почитаемые в киношной среде люди) прелестями югославской природы
и т.д. Четыре часа дня, перед вышеупомянутой группой стоит
проблема выбора – ехать в действующий мужской православный
монастырь (в котором, по преданию, хранится икона, которой
князь Владимир Русь крестил или успеть до закрытия супермаркета).
Все надеюсь, догадались куда, подался «цвет культуры»
правильно…….. в супермаркет. Это предыстория

А вот собственно и история
У микроавтобуса, который привез толпу определившихся в своем
выборе киношников (куда ехать определили старым совковым
методом - голосованием) томится мой отец со своим другом ждут
толпу победителей голосования. Время идет, а курить то хочется.
Переводчика соответственно, утащили в супермаркет. А спичек
как в сказке у моего отца не оказалось. Ну думал, думал и
надумал – Братья славяне как не как, поймем друг друга.
Подходит к первому встречному югославу с сигаретой, ну и
собственно спрашивает (в начале на интернациональном
английском) - «Спички есть?» - ноль реакции. Тут отец на
свою беду вспомнил о общих славянских корнях и тот же вопрос
на русском задал. югослав, к которому адресовались вопросы,
округлил глаза глупо улыбнулся и ускорил шаг. Так повторилось
и со вторым и с третьим .
Отец в расстройстве чувств вернулся к микроавтобусу, стал
ждать переводчика или соотечественников со спичками.
По приходу переводчика все стало на свои места: Слово
СПИЧКИ очень созвучно со словом, ПИЧКИ, которое означает
на местном наречье ничто иное, как самое грязное ругательство
в этих местах, означающий женский половой орган.
Так впервые дала трещину идея о «Славянском братстве»,
у моего отца конечно.
+102
Проголосовало за – 123, против – 21
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru