Года два назад был я с коллегой в командировке в Питере.
После трудового дня решили мы зайти перекусить и попить
пивка в кабачок, благо их в Питере предостаточно. Зашли
в пивной погребок на Невском. За время командировки мы в
нем бывали уже и он нам понравился. Но на этот раз атмосфера
в нем оказалась более приподнятой, чем обычно. Два столика
были сдвинуты в центр вместе, и за ними сидела подвыпившая
студенческая молодежь, и очень шумела. Мы, оголодавшие, первым
делом взяли пива и сосисок и подсели за столик у стенки рядом
с каким-то мужичком. Утолив жажду и голод, стали прислушиваться
к шумной компании, центром которой оказался седой толстый
старичок. Сосед по столику стал разъяснять нам, что же происходит.
Оказалось, что старичок - финн, как и все финны, большой любитель
выпивки. К этому времени он уже изрядно набрался, а на хвоста ему
сели наши студенты. Они мило и шумно общались, и в ходе разговора,
как рассказал наш сосед, выяснялось, что финн тоже имеет отношение
к студенческой молодежи, так как он профессор. Они взяли еще, и
тут новые подробности - он еще и докер. Он рассказывал на ломаном
английском, а студенты не переставали над ним прикалываться. Докер
он потому, что у них в Финляндии профессоров, как грязи, а докеров
мало. Взяли еще - финн уже был капитаном дальнего плавания.
Студенты, воспользовавшись этим, стали учить его песни "Пятнадцать
человек на сундук мертвеца..." Финн оказался способным учеником.
Один из студентов стал называть его "старой пепельницей". Финн
решил узнать, что это значит. Ему объяснили, что это на русском
значит - Big friend. Финн покраснел от удовольствия, обнял своего
соседа и заявил - "Тогда ты тоже "старый пепельниц"". "Неееет", -
ответил тот , - "старый пепельниц это ты. А я так - насрали".
Чем закончился этот урок русского мы не узнали, так как речь
их становилась безсвязной, а мы с нашим соседом по столику
отправились в следующий кабак...