Мой дед любил повторять "Die Geld ist Dreck aber Dreck ist nicht Geld",
что в переводе с Идиш означает "Деньги это говно, но говно - не деньги".
Однажды, задолго до перестройки и появления "новых русских", находясь
в хoрошем состояний духа после изрядной дозы горячительного, мой брат
процитировал ту же поговорку в своем переводе как "Деньги - это говно,
но тот, у котoрого их нет, тоже говно"