Занимательная зоология...
Вот небольшой диалог, очевидцем которого стал мой брательник, едучи
(или едя - филологи, откликнитесь!) в городском автобусе. Ситуация
обычная - джентельменов много, местов мало, а тут еще девчушка какая-то
совсем молоденькая (лет 15-16) расселась на сидении. Над душой у нее
стоит бабулька и слегка покряхтывает - когда ж ей место уступят?
Наконец, понимает, что без боя никто сдаваться не собирается,
и обращается к девчушке: вот мол, старенькая бабушка вынуждена стоять,
в то время, как "внучка"... На что "внучка" не совсем
по-красношапнически отвечает - отвали, мол, бабушка. Бабушка немедленно
офигевает и выдает нравоучительную фразу (почти дословно): "Молодая ты
еще, х#я-то живого еще не видела, а уже словами нехорошими бросаешься!".
А та ей в ответ (совсем дословно): "Да я столько х#ев за свою жизнь
повидала, что если тебе их к спине приставить, ты на ежика будешь
похожа!"...
Когда брательник выходил, автобус еще продолжал смеяться. В нем стало
как-то теплее от милых каждому русскому сердцу слов.