Произошло это на праздновании студенческого дня рождения. Среди
приглашенных была немочка Беата, приехавшая по обмену, изучавшая русский
и преподававшая немецкий. Попили, поели, дошли до анекдотов. И был
рассказан какой-то анекдот про ежиков. Все отсмеялись, а Беата
спрашивает: "А кто такие ежики?"
Вроде она язык неплохо знала и предложения грамотно строила, но
некоторых слов еще не знала. Ей объяснили, что это такой, с колючками,
поняла? Не-ет, мотает она головой. Пошли объяснения более подробные, но
она никак не въедет. Кто-то даже за бумажкой с ручкой пошел, чтобы
рисовать. Сижу, думаю, как бы еще объяснить. И вспоминаю старую историю
про Штирлица, как он ежей спасал от вывоза в Германию ("За окном шел
снег и рота красноармейцев..."), и что ежиков там на немецкий манер
игельсами называли. И одновременно с еще одним товарищем говорим
"Игельсы!" Беата резко въезжает: "Ааааа, ЭГГЕЛЬСЫ!"
Мы с товарищем переглядываемся: "Штирлиц?" - "Штрилиц!!!"
Вот так знание классической компьютерной лиетратуры помогло в
международном общении: -)