По усталых программеров.
Году в 1992 спасали мы программный комплекс на СМ1420, сроки поджимали,
работы очень много. Коллектив интернациональный - русский, киргиз и
девушка-немка. Естественно русский - язык межнационального общения на
просторах бывшего СССР.
Рассматриваю какую-то инструкцию к бухгалтерской вычислительной машине
на немецком языке. На слух что-то вроде "бухунгмашинен".
Ход моих мыслей - "бухгалтер"... "бух" видимо книга, а что такое
"галтер"?
Спрашиваю у девушки-носителя языка: Л. , а что такое в вашем немецком
языке "галтер"?
Девушка смущается, краснеет, но находит силы ответить с вызовом - точно
не знаю но наверно "держатель".
Парень-киргиз ржет, девушка-немка злая и красная, а я в непонятках.
Через минут несколько я въехал в ее ассоциации галтер-бюстгалтер, но так
и не смог убедить что имел ввиду бухгалтера.