Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: mike
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Рассказал один знакомый датчанини: Поехал он с группой в Мексику, отдохнуть, достопримечательности заценить и т.п. На месте уже посадили их в автобус и повезли показывать все эти интересные штучки - по полной программе. Пока ехали, от нечего делать, поднялся базар, начали хохмить, анектоды рассказывать, тем более, что почти все знакомые - весело, короче. А водила (мексиканец) ведет автобус, краем уха слушает весь этот треп и смеется вместе со всеми. Наконец, кто-то это заметил и сильно офигел, что мексиканец так свободно врубается в датский язык. В результате мой знакомый не вытерпел и, когда автобус остановился, подошел и заговорил с водилой (по-испански): - Извините, Вы так смеялись вместе с нами, Вы действительно нас так хорошо понимали? На что мексиканец, просияв и раздувшись от гордости, радостно сказал: - Конечно, я же учил английский в школе!
из разговора с женой: ... - Да почему ты эту дверь сейчас навесить не можешь?!!! - Потому что пазы под петли продолбить еще надо! - Так продолби! - Нечем! - Как нечем? ... Вон - долбото лежит! ... "долботом" оказалась большая отвертка, но, несмотря на это, слово прижилось.
Аргентина. Шубный магазин. Крутые русские покупатели с собственным переводчиком. Продавщица так и вьется, пытаясь впарить норковые шубы. Переводчик синхронно переводит, сидя с отсутствующим видом и при этом явно думая о своем, приятном. То есть, он переводит, правильно, быстро, но сам текст проходит мимо его сознания. (Перевод): - Хорошо, мы согласны скинуть цену на 100 долларов с каждой шубы. Более того, при покупке двух шуб с оплатой наличными магазин вам подарит два лисьих яйца! Офигели все, кроме переводчика (который сам себя не слушал) Пауза. Потом кто-то сказал: - А на фига нам лисьи яйца-то? Они что, сушеные, что ли? Теперь офигел переводчик: - Какие лисьи яйца? - Ты же сам только что сказал, что они нам подарят.
Переводчик первый соориентировался в ситуации, прокомментировал продавщице, что она сказала (тетка покраснела, как свекла и тут же свалила), а потом объяснил, что она просто оговорилась - вместо 2 BOAS de zorro (2 боа из лисьих хвостов) сказала "2 BOLAS de zorro" что как раз и означает "2 лисьих яйца"
Экономист зашел в пиццерию заказать пиццу. Когда пицца была готова, официант спросил: -љ Разрезать ее на шесть или на восемь кусочков? -љ Сегодня я особенно проголодался. Разрежьте на восемь.
Совершенно идиотская история. Если бы не случилась со мной, даже рассказывать не стал бы. А произошла она лет 10 назад. Я тогда в институте учился. Просыпаюсь как-то утром, чувствую, что-то живот болит. Прямо в том месте, где аппендецит быть должен по моим представлениям. "Чего," думаю, "за фигня. Надо бы к врачу сходить". Ну и пошел, благо, недалеко. Участковая, тетка пенсионного возраста, уложив меня на кушетку, долго мяла живот, нерешительно листала справочник и, наконец, послала меня к хирургу. Хирург, мощный мужик, косо посмотрев на меня, сказал: - Че стоишь - ложись давай. Ткнул пальцем в живот и заключил: - Дуоденит. Иди к главврачу, направление на анализы возьмешь. При этом на его лице ясно читалось, как он не любит симулянтов. (Я ради интереса посмотрел потом в справочнике - даже отдаленно мои симптомы не напоминали дуоденит). Я зашел в кабинет к главврачихе, где она беседовала с двумя подругами, немедленно был уложен на кушетку и подвергнут осмотру. Сначала она безразлично мяла мне живот, потом дошла до печени, она затормозилась, пристально посмотрела мне в глаза и, еще не веря себе, сказала: - Девочки, подойдите скорей! Это же типичная желтуха! Вон у него и кожа вся желтая и печень увеличена! Я потрясенно поглядел на свои руки - ЖЕЛТЫЕ! Врачихи, взвизгнув, побежали мыть руки, даже те, кто меня не трогал. Потом я получил направление в инфекционку - "СРОЧНО! Слышишь?! Сейчас же и поезжай". Психологический напор был таков, что я действительно туда поехал! В инфекционке меня встретил на редкость приветливый врач (большая редкость!), сунул мне градусник, послушал легкие, покачал головой и доверительно сказал: - Нет у тебя никакой желтухи. Они же там ни черта в этом не понимают. Там же и специалистов нет. Воспаление легких у тебя. И, посмотрев на мое офигевшее лицо, продолжил: - Только я тебе не советую снова к ним идти. Сам видишь, они ж идиоты. Оставайся здесь, я тебя классно тут подлечу, укольчики, то-се... ... и я остался! Он меня морально сломал с этим воспалением легких. Сомнения возродились дня через 3, когда я убедился, что никаких уколов мне делать не собираются, а кормят каким-то порошком, похожим на цемент. Терпение мое лопнуло этой же ночью, когда я, случайно проснувшись, увидел, что вся стена рядом со мной буквально шевелится от тараканов. Я упрыгал на середину палаты вместе с кроватью, даже не вставая с нее. Утром, как только явился тот врач, я пошел скандалить. - Какого ... вы меня тут держите?! - орал я. - У меня же нет воспаления легких! - Ну, нет, - признал он. - Тогда, ЗАЧЕМ?!!! - Ну, понимаешь, когда к нам присылают кого-нибудь с подозрением на заразную инфекционную болезнь, мы ОБЯЗАНЫ придумать что-то, чтобы оставить человека у себя и проверить... ... я потребовал у родственников одежду (дело было зимой) и ушел из больницы, выпрыгнув в окно (они все-таки хотели меня еще там держать!) Одевался я на ходу, пугая прохожих.
Проходя вчера по одной из улиц Буэнос-Айреса, увидел такую картину: Стоит у тротуара машина, мужик внутри с чем-то возится, а его жена стоит рядом и что-то увлеченно ему говорит. Их маленький ребенок (ухоженый, прилично одетый, картинка, одним словом) играет, сидя прямо на тротуаре. Он сидит ко мне спиной и я не вижу, что конкретно он делает. Да и не очень интересно. Вдруг, мамаша, бросив беглый взгляд на ребенка, прерывает свой разговор с мужем и обращаясь к ребенку: "Nene con eso no se juega, eso es una caca de perro" (Сынок, с этим не играют, это собакина какашка) После чего снова спокойно поворачивается к мужу и продолжает разговор. Сынок не обратил на эти слова ни малейшего внимания. А я пошел дальше, размышляя о недоступной мне психологии аргентинок.
Разговорились американец, француз и датчанин о своих женщинах. Франуз: - Вот когда француженка сидит за стойкой бара, у нее ноги до пола достают. И это не потому, что у нас стулья низкие, а потому, что у наших женшин ноги прямо от шеи растут. Американец: - Это фигня, вот когда американка входит в оффис, перед ней дверь открывается. И это не потому, что она автоматическая, а потому, что у наших женщин такая большая грудь! Датчанин: - Фигня, вот когда я ухожу на работу утром, то шлепаю жену по заднице, а когда возвращаюсь, она еще колышется. И это не потому, что у нас женщины толстые, а потому что в Дании самый короткий рабочий день!!!
Терпеть не могу, когда кто-нибудь пишет текст ОДНИМИ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. (это я для примера). Так вот, сидит моя жена за компом, я подхожу, смотрю - и она туда же! - Натуля, - говорю, - радость моя, не надо так делать, а то по балде получишь! Ну вы же знаете женщин - так и вскинулась: - Отстань, мне так больше нравится! - Да дело не в том, что тебе нравится, а в том, что так размер файла в два раза увеличивается, а тебе его по интернету отправлять надо - говорю, а сам еле сдерживаю смех. Caps Lock был без звука выключен, довод признан убедительным. Но я все-таки заржал, не выдержал...
Написал Чуковский "Муху-Цокотуху". Приносит Сталину на утверждение. Читает: - Муха, Муха-Цокотуха, позолоченое брюхо, Муха по полю пошла, Муха денежку нашла... - Пагадитэ! Какую дэнэжку? У нас дэньги на земле нэ валяются! Нэ пайдет... ... Выждал Чуковский и пошел к Хрущеву. - Вот, сказку для детей написал - - Муха, Муха-Цокотуха, позолоченое брюхо, Муха по полю пошла... - Как по полю пошла? Кукурузу топтать?! Да вы у меня под суд пойдете с такими сказками! ... Еще подождал Чуковский и пошел к Брежневу. - Вот, сказку для детей написал - - Муха, Муха-Цокотуха... - Постойте, постойте - что там у вас про ЦК?!