Навеяно историей про таможенных брокеров.
Приходит как-то ко мне в банк клиент - солидный и умиротворенный человек
- принес документы для открытия счета. Протигивает их и говорит
(смущенно), торопились, поэтому на перевод не обращайте внимания. Не
акцентируй он внимания - не обратил бы: фирма с гордым названием
Hawkshead ("Голова ястреба") стала благодаря переводчику, разложившему
название как Hawk-shead (т. е. в по-русски Хок-шид с оглушением на "т"
вместо "д") не иначе как "ястребиным пометом".
Вот такой вот переводчик (а вам, на всякий случай, я фамилию не скажу).