У них тоже...
Живем и работаем в Сеуле. Живем сравнительно недавно. Предстоят три дня
выходных - собираемся большой русской компанией ехать на Желтое море,
пожить в палатках на берегу. Тишина, романтика и все такое. Естественно
в пятницу почти не работаем а только созваниваемся, смотрим карты,
списываемся и уточняем. Нашу эту активность замечает шеф. Серьезный,
конкретный мужик лет этак около 40, стопроцентный кореец, кроме
корейского и английского больше ни на чем не разговаривающий. Общаемся с
ним мы исключительно на английском, хоть и ходим на курсы корейского, но
увы не всем они впрок.
И вот в перерыв он так вежливо интересуется, чего это мы занимаемся
всякой фигней, вместо работы, и куда это мы собрались.
- На море, - отвечаем. В палатках жить. Первый раз едем, дорогу знаем
только по рассказам коллег вот и кипишим.
- А, говорит шеф, ну понятно, дело хорошее. И делает серьезное лицо -
только должен вас предупредить: опасайтесь ВВВ! (БББ - рус.)
- Кого? беспокоимся мы. (черт его знает, может каких правил не знаем или
еще какой беспредел тут твориться)
- О, говорит шеф ВВВ - это Big Broun Bear! (для не спикающих - Большой
Коричневый Медведь)
- Что?!!
И тут вдруг наш серезный шеф вскидывает руки вверх и в стороны в том
самом медевдевом жесте. Именно в том самом, от которого колбасит
российски интернет уже не один месяц. Мы офигеваем от неожиданности и
понимания. Шеф же, давясь от хохота, уходит.
Мда.. Кто бы мог подумать, как говориться. Что то видимо в этом есть...
Очень мужское и очень интернациональное. :)
Shiri (Анна)