Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: DIGGER
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

26.11.2000, Повторные истории

Рассказано мне приятелем, посему за достоверность не отвечаю (хотя все легко
проверяемо, но как-то лениво было). Итак, есть у нас один общий знакомый (больше
его, чем мой),довольно давно запамший на всякие азиатские всякости, начиная
с различных карате с тайквондами и заканчивая буддизмом и вегетарианством.
Переодически такое западание выливается в настоятельное желание изучить очередной
азиатский язык... И вот, после экспериментов с японским, китайским и каким-то
из индийских (не меньше чем по году над каждым кропел!) дошла очередь
до монгольского... Изучив за пару дней правила чтения (кто не знает - пишут они
практически кириллицей с какими-то добавлениями, так что очень забавно
на монгольскую газету посмотреть) и основы грамматики решил ентот филолОг
переходить к лексике тобиш к словам непосредственно. Вот тут-то закавыка
и приключилась. Потому как в первой двадцатке изучаемых им лексических единиц
оказалось слово "бронетранспортер". Дальше этого слова изучение монгольского языка
продвинуться не смогло ни под каким видом, так как было сопряжено с хроническим
переходом на хохот, гогот или истерическое хихиканье. Дело в том, что при
правильном прочтении монгольское слово "бронетранспортер" будет звучать как
"ХУЯКМАШИНА"...

DIGGER (1)
1
Рейтинг@Mail.ru