Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Byram
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
В своё время актёр Михаил Державин был зятем прославленного советского маршала Семёна Михайловича Будённого. И вот однажды во время семейно-дружеского застолья, в присутствии легендарного красного конника, сидевшего во главе стола, артисты Державин и Ширвиндт начали обсуждать одну непростую нравственную коллизию. Суть этого жизненного и творческого конфликта была такова: оба актёра трудились в Московском драматическом театре на Малой Бронной под руководством Анатолия Эфроса, но Михаила Державина позвали работать в академический театр Сатиры. С одной стороны, Эфрос был авторитетный руководитель и серьёзный режиссёр, а с другой стороны, в театре Сатиры обещали первые роли. Первых ролей Державину очень хотелось, но перед Эфросом было неловко. Маршал Будённый послушал-послушал душевные метания-сомнения друзей-артистов и попросил уточнить, в чём, собственно, проблема. Не желая обижать старика, ему на пальцах объяснили ситуацию и даже попросили совета. Как у мудрого и пожившего человека... Бывший командующий Первой конной армией немного помолчал, и ответил зятю так: – Миша! Я не знаю этих ваших театральных дел, но я скажу так… Вот представь себе… Степь! И едешь ты по степи верхами… А навстречу тебе едет какой-то человек. И ты не знаешь: белый он или красный… На этом месте маршал вспомнил своё боевое прошлое, оживился, разошёлся, побагровел от воспоминаний и, опираясь на свой богатый житейский опыт, крикнул: – Миша, руби его нах…й! Через несколько дней Михаил Державин ушёл от Эфроса в театр Сатиры. А вслед за ним спустя какое-то время в тот же театр перешёл и его друг – Александр Ширвиндт
- Всё, хозяин, принимайте работу. Холодная, горячая, открывается – закрывается, ничего не подтекает. - Спасибо, отлично. Я расплатился с сантехником и проводил его до дверей. Он немного помялся и всё же решился спросить: - Извините, такой вопрос: а старый смеситель вам нужен, или на выброс? - Так он же течет весь. - Это ничего, я буксы и гусак заменю, послужит еще, металл в нём хороший. Я ведь не для себя прошу, может, знаете, в вашем подъезде живет такая бабушка - Вера Степановна, у неё ещё французский бульдог? - Да, знаю, видел. - Ну вот, живет она одна, внуки в другом городе, не помогают совсем, а смеситель у неё вообще развалился, ваш старый для неё был бы за счастье. Не думайте, денег я с неё не возьму, даже от себя иногда отрываю, чтобы ей что-то в квартире поделать. - Откуда такой альтруизм? - Что откуда? - Ну, какой ваш бубновый интерес, если не деньги? - Да, как вам сказать... Человек она хороший, вот и всё. Могу рассказать, как получилось, дело житейское. Полгода назад мы провожали сына в армию. Выпили, конечно, не без этого. Сын, уходя, оставил мне свой новенький айфон, чтобы с собой не брать, а я отдал ему свою копеечную «звонилку». Тут и я, конечно, сплоховал – после проводов зашел к себе на работу и хорошенько ещё поддал с нашими мужиками. Короче, поздно ночью просыпаюсь от холода, поднимаю голову, смотрю - я один, на асфальте лежу прямо посреди тротуара, через меня люди перешагивают. И тут я вспомнил, что целый день не выпускал из рук айфон сына. Нету. Пошарил вокруг, тоже нигде нет. На мне спортивные штаны и футболка, так что, и карманов нет, искать больше негде. Представляете, какой для меня удар? Телефон стоит, как две мои зарплаты, да и сын вернётся, спросит. Пришел я домой, выслушал, конечно, от жены пару ласковых. Разделся, стал снимать носок, а в нем записка, развернул, читаю: «У меня сил мало, а вы очень тяжелый, извините, но ни разбудить, ни поднять я вас так и не смогла. Только телефон забрала, а то увидит кто, украдет. 2-й подъезд, 18 кв. С уважением Вера Степановна»…
Английский глагол «to corral» переводится как «загонять в стойло, в загон». Компания "Coral Travel" – одна из ведущих туристических компаний на российском рынке!
Я в Астрахани как-то помогал итальянцу общаться на английском на площадке будущей нефтедобывающей платформы. Ему там один из наших инженеров показал какой-то кран и спросил: "За..ись, вери гуд?" Итальянец: "Yes, very good, what does 'zayebis' mean?" (c) Юрий Гомон
Как я менту отдал фальшивую 100 долларовую купюру. Дело было так. Где то в конце 90-х я занимался автозапчастями. И вот нас с напарником менты взяли на южном порту, на авторынке. Тогда это было в порядке вещей устраивать облавы. Хотя у нас и билет был что только что прилетели из Ашхабада и билет на поезд вечерний показали, ни в какую. При личном досмотре обнаружили у нас денег американских по нескольку тысяч (ведь за машинами и автозапчастями ехали в Тольятти). Суть да дело, договорился я на 100 баксов чтоб отпустили с миром. И с легкой душой расстался с фальшивкой. (c) Dmitriy
В 1907 г. издательство Кнебеля задумало выпустить серию наглядных школьных пособий - «Картины по русской истории». Валентину Серову издатель заказал картину, которая должна была изобразить царя Петра на постройке Петербурга. Художник работал над картиной осень и зиму 1907 г. Трудился в архивах и запасниках Эрмитажа, зарисовывая в разных ракурсах посмертную маску Петра, посещал исторические лекции. Выводы живописца были следующие: В лице у него был постоянный тик, и он вечно "кроил рожи": мигал, дергал ртом, водил носом и хлопал подбородком. При этом шагал огромными шагами, и все его спутники принуждены были следовать за ним бегом. Воображаю, каким чудовищем казался этот человек иностранцам и как страшен он был тогдашним петербуржцам. Идет такое страшилище с беспрестанно дергающейся головой. Увидит его рабочий - хлоп в ноги! Петр тут же его дубиной по голове ошарашит: "Будешь знать, как кланяться, вместо того чтобы работать!" У того и дух вон. Идет дальше. А другой рабочий, не будь дурак, смекнул, что и виду не надо подавать, будто царя видишь, и не отрывается от дела. Петр дубиной укладывает и этого на месте: "Будешь знать, как царя не признавать". Страшный человек...».
29 августа 2015 г.: «Спартак» - «Анжи» 1: 2 19 сентября 2015 г.: «Кубань» - «Спартак» 3: 0 «Спартак» команда Робин Гуд. Она позволяет проиграть самой последней команде и даёт ей возможность уйти с последнего места. (с) Byram
- Серега, ты меня слушаешь? - А? Чё? Да, конечно... Внимательно... - А то мне показалось, что ты не слушаешь... Так вот, значит, Галилей и говорит: "И всё-таки она вертится!" Представляешь?! - Ничё се... И чё ты ему ответил?..
Поймал себя на мысли, что беседы шахматистов могут крайне удивить случайных прохожих. Несколько примеров - уверен в комментах будет дополнение. 1. Названия дебютов - фраза " я не люблю Итальянку " вполне себе невинна. А вот "терпеть не могу Старуху" (староиндийская защита) или "всю жизнь с этим Грюнфельдом маюсь" (особенно из уст мужчин) звучит так себе... 2. Производные от цвета фигур : "У белых папа голый, а черные наседают со всех сторон" означает лишь слабость позиций белого короля и грядущую атаку соперника. 3. "Ты зачем слона съел, надо было есть коня!" - не озирайтесь по сторонам и не зовите санитаров. Перед вами два шахматиста! 4. Совсем уж специфический сленг вроде "Др..ил всю ночь, но поднял ТАКОЕ..." означает лишь успешный ночной анализ и найденную идею. Слышал подобное и от девушек... 5. Фраза "мне не нравится эта поза" не означает ничего крамольного. Из чьих бы уст она не исходила. Смотрите п.3 Шахматы - это целый мир. Уважайте его обитателей, сколь бы странно они ни выглядели со стороны (с) Emil Sutovsky