Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Andrews
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Питерский историк-расчленитель дал показания в суде о том, что убил свою возлюбленную, когда узнал о её любовнике-рецедивисте, который готовил покушение на близких людей президента Путина... С козырей зашел, сука!
Странно, что РПЦ никак не участвовала в блокировке Твиттера! Могли бы сделать молебен во исполнение решения Роскомнадзора, крестный ход вокруг провайдеров и серверов, облёт аудитории Твиттера с чудотворной иконой.
Вопрос Пескову: - Почему господин президент до сих пор не привился российской вакциной, которую он сам так нахваливает? - Дело в том, что каждая доза вакцины на счету и президент не может себе позволить забрать у простых россиян даже одну вакцину для себя, ведь это может спасти кому-то жизнь. Президент подождет, когда появятся менее эффективные, но доступные аналоги российской вакцины из США, Великобритании или Германии и уже потом, в порядке общей очереди, сделает прививку.
Приходит Апостол Пётр к Архангелу Гавриилу: - Слушай, а ты был рядом с Господом в тот момент, когда он вылепил первого человека Адама из глины? - Нет, не был. А почему ты спрашиваешь? - Да я вот наблюдаю за людьми и их поступками и всё чаще задаюсь вопросом - а это точно была глина, а не что-то другое коричневое?
Прекрасную лекцию прослушал от врача гастроэнтеролога. Оказывается, нельзя закусывать водку салом, иначе панкреатит! Нужно наоборот - сало первым, а потом водочку.
Мне «посчастливилось» учиться в одной из двух одесских школ где, в качестве иностранного языка, преподавался испанский. Не сказать, что мне это испортило жизнь, но потом, уже закончив универ и начав работать, при изучении английского, мне пришлось бороться с испанскими правилами языка, с детства засевшими в голове. Когда я поступил в университет, на первых курсах нам преподавали тот язык, который мы учили в школе. Студентов-«испанцев» на нашем потоке было всего двое – я и какой-то взрослый мужик, то ли военный, получающий второе образование, то ли мент, получающий первое. Даже не знаю с какого он потока был, я его только на испанском и видел. Назовём его Миша. Поскольку, переучивать людей на другой иностранный язык смысла не было, из нас двоих создали группу, занятия в которой вели аспиранты или студенты-испанисты факультета романо-германской филологии того же университета. Наши занятия, как правило, не длились более одной пары, потом нас отпускали гулять, благо пляж был рядом. Так вот, в испанском языке есть глагол prohibir - переводится как «запрещать», звучит он как «проибир». На одном из занятий мы читали короткий текст, потом его переводили. В тексте был употреблён этот глагол. Застопорились на этом слове. Преподаватель назидательно спрашивает: - Ну, как переводится глагол «проибир»? И тут, прямой, как бревно, Миша: - Потерять?