Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Интенсив
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Приходит дочка домой с курсов итальянского. Папа: Привет, ну, где ты была? Дочка: На курсах итальянского. Папа: Ну-ка, скажи что-нибудь по-итальянски. Дочка: Чао. Папа: Ну, это и я знаю. Это «пока», так же как у нас. А вот ты скажи, как по-итальянски….. (смотрит под стол, видит коробку из-под пиццы)… пицца! Дочка: Пицца. Папа: Чё? Взаправду что ли? Ну, а как будут спагетти? Дочка: Спагетти. Папа: Ха! А вино? Дочка: Вино. Папа: Ну и итальянцы дают! У них что своих слов нет, всё от нас берут.
Английский Ведущий, участник и собака-участник. В: Итак, начинаем наш конкурс на знание английского языка! Наши участники – Саша и собака. Первый вопрос – как по-английски Крыша? Собака: Руф! Саша: Чёрт! В: Правильный вариант всё-таки РУФ 1-ноль в пользу собаки. Второй вопрос, Как по-английски «лук»? Саша: onion Cобака: БАУ! В: Извини, Саша, но имелось в виду лук как оружие, а не как овощ, поэтому 2-0 в пользу в собаки. Третий вопрос – как по-английски «ряд» Саша: Не дай бог ты сейчас гавкнешь, Собака: РРРРРоу В: Да-да-да! Это РОУ! 3-0 в пользу собаки И наконец: как по-английски Глаз? Саша показывает кулак, собака кусает. Саша: Ай! В: Неужели! Саша, правильно! 1-3 в пользу собаки…. Зритель: Господин ведущий, я возражаю. Саше была подсказка со стороны собаки. Очко псу! В: Возражение принимается, очко у Саши изымается, и собака побеждает это жалкое пародие человека! Реклама: Интенсив: разговорим даже собаку!
Испанец и немец: И: Ну что, посоревнуемся кто из нас круче? Н: А что спорить, мы-немцы, мы говорим по-немецки, а мой американский друг рассказывал, что вы, испанцы говорите по-мексикански, нашли у кого взять язык. И: Зато ваша страна называется и Германия, И Дойчланд, и Аллемания, и Джормани, а Испания понятна на всех языках. Н: Мы быстро возводим свои здания и восстанавливаем города за пару лет, а вы Саграду Фамилию строите дольше, чем квартиру в Мытищах. А всё-таки мне нравится, что в Бразилии, где говорят по-испански проходят такие чудные карнавалы. И: НО бразильцы говорят по-португальски. Н: А мне не важно испанцы-португальцы… И: В таком случае, вы потопили Титаник. Н: Неправда! Титаник потопил Айсберг. И: А мне всё равно: Айсберг, Вайсберг, всё равно один из вас.
Французский Преподаватель и студент. П: Итак, начнём, что тут написано? С: Дже суис, Ту эс… П: Je suis, tu es, il est, elle est, nous sommes, vous etes C : А что это? П: Это глагол «есть». : Je suis Я есть С: : Je suis П: , tu es, ты есть С: , tu es П: il est, elle est – он/она есть С: : il est, elle est П: nous sommes – мы есть С: nous sommes П: vous etes – вы есть С: vous etes П: Компреде ву? С: Компредеву! Я всё компредевую! Это глагол «есть» П: Вопросы есть? С: Есть! Есть – понятно! А как будет «пить»?
Часто можно потеряться не только в иностранном и в родном языке. Например, на курсах русского языка учатся дети. Когда они слышать песню на том же русском: пожалей душа-зазнобушка молодецкого плеча… Чего? И вот, учительница объясняет школьнику песню Коробейники. У: Знаете эту песню на стихи Некрасова? Ш: А, да! С неё Тетрис начинается. У: А о чём эта песня? Ш: Не знаю. У: Давайте разберёмся. Ой, полна, полна моя коробушка Ш: Какая коробушка? У: Это про коробейников. Торговцы такие ходили с коробушками на шее. Ш: Зачем? У: продавали они так. Ш: А что на складе не могли оставить? У: Вас бы туда, вы бы там модернизацию провели. Идём дальше. Есть и ситец, и парча, Ш: Есть несите мне борща? У: Есть (то есть имеется) и ситец и парча – материалы такие. Ш: Не знаю, я такое не ношу, я не девка. У: Пожалей, душа -зазнобушка, Ш: Чего? У: Зазноба – мила значит. Ш: Ух ты! А я думал: заноза. У: Молодецкого плеча. Ш: А это как? У: Ну, ему тяжело, короб на плечи давит, он просит её что-нибудь купить Ш: Эх, тут по-другому надо. Давайте вы снова будете петь, а я переводить. У: Ой, полна, полна моя коробушка, Есть и ситец, и парча, Ш: Есть и хлопок, и синтетика, Шмоток куча у меня. У: Пожалей, душа- зазнобушка, Молодецкого плеча! Ш: Дорогая, купи недорого, Как устал возиться я. У: Выйду, выйду в рожь высокую, Там до ночки погожу, Ш: Вот пойду я в местность сельскую, Дотемна буду там я. У: Как завижу черноокую, Все товары разложу. Ш: У нас распродажа, если ты с тёмными глазами. У: Цены сам платил немалые, Не торгуйся, не скупись, Ш: Закуплено по полной, И скидки ждать напрасно. У: Подставляй-ка губки алые, Ближе к молодцу садись. Ш: Ну тут, всё предельно ясно. У: Катя бережно торгуется, Все боится передать, Ш: С больших процентов Катя не начинает. У: Парень с девицей целуется, Просит цены набавлять Ш:Твои поцелуи на скидку влияют. У: Цыганочка-ока-ока, цыганочка чёрнока Цыганочка чёрная погадай Ш: На этом рынке полиции нет. У: Цыганочка-ока-ока, цыганочка чёрнока Цыганочка чёрная погадай Ш: На этом рынке полиции точно нет.