Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: Гвест
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S

21.02.2006, Новые истории - основной выпуск

Что-то пошли истории про иностранцев по имени/фамилии Hui.

И что же? В фильме "Шрек-2" (и в нескольких других)в титрах есть имя
Raman Hui. Казалось бы, ан нет! Согласно правилам английского языка, эта
фамилия читается как Хай. Раман Хай. Всего-навсего.
Обидно, да? :)

11.02.2006, Повторные истории

История от 9 февраля 2006:
"К историям о значении слова "кир" в персидском языке (х%й).
Даже если известный и замечательный писатель-фантаст Кир Булычев не был
знаком с персдским языком, в его окружении наверняка были те, кто мог
его на этот счет просветить - он долгое время работал в Институте
востоковедения Академии наук СССР (знаю, потому что мой родственник с
ним работал). Таким образом, можно заключить, что писатель был оооочень
большим приколистом, выбрав и оставаясь верным своему псевдониму. Что
добавляет уважения к нему."

А еще большее уважение в таком случае вызывает царь Кир персидский. Уж
он-то точно должен был знать родной язык...

01.12.2005, Новые истории - основной выпуск

Любой рекламный лозунг можно до неузнаваемости исказить несколькими
словами. Особенно, если это реклама "излишеств нехороших". Вот,
например, реклама каких-то сигарет, картинка и надпись "Мой шаг".
Добавляем "к могиле", и все становится на свои места.
Другая - "Легкое увлечение"... "с тяжелыми последствиями". Ой,
недоговаривают рекламщики...

Вспомню - еще напишу. Наверное.

PS: Почему на сигаретах пишут "легкие", а на водке не пишут "Печень"?

21.10.2005, Стишки - основной выпуск

Песенка. Исполняется на мелодию песенки агента Ноль-Ноль-Нкс из м/ф
"Приключения капитана Врунгеля".

Я сисадмин,
Суперагент.
Я сын своей
эпохи,
Я программист,
Я пофигист.
Дела мои
не плохи!
На мне файрволльная броня!
Я умный и
красивый,
Никто-никто больше меня
Не сможет выпить пива!

Далее, как в оригинале.

12.10.2005, Остальные новые истории

Иду вдоль забора какой-то автобазы (или что там было, не знаю).
Грунтовая дорога, с одной стороны, собственно, забор, а с другой - лес,
за которым невдалеке находится озеро. В общем, смесь красоты и
запустения, и никого вокруг. В заборе обнаруживаются ржавые железные
ворота, одна створка открыта, а на другой написано (вроде бы разными
шрифтами):

Осторожно, злая собака. Хитрая. Радиус 5 метров.

Пунктуация не соблюдена (давно это было). Наверное, надпись про радиус
относится к длинным автопоездам и седельным тягачам с панелевозными
полуприцепами, которые в ворота заезжают с поворота, чтобы не зацепить
чего-нибудь. Но все вместе выглядит так, что собака отходит назад, и
делает вид, что у нее короткая цепь. Человек проходит мимо, а собака
бросается на него и кусает. Поэтому человек должен обходить будку собаки
по дуге радиусом более 5 метров...

20.09.2005, Остальные новые истории

Две с половиной копейки в "Имена и фамилии".

На одном заводе, в одном учебном цеху, где у нас проходили занятия по
УПК, на станках были приделаны таблички с информацией - станок такой-то
модели, ответственный за техническое состояние (фамилия). Примерно на
половине станков стояла фамилия Акулов, а на другой половине -
Каракулов. Поневоле вспомнишь Корнея Чуковского...

А в институте преподавателя по математическому анализу звали Радик
Ансафович. Неплохой, веселый человек, но он всегда придирчиво относился
к тому, как студенты к нему обращаются - чтобы по имени-отчеству, и при
этом правильно. Бывало, студентки какие-нибудь подойдут к нему в
перерыве, и клянчат:
- Рафик Ансафович, постааавьте зачет...
Он обычно в таких случаях отвечает (ехидно, но с юмором):
- Рафик это машина!
- Ну Радик Аксакович, ну постаааавьте зачет...
- Аксак - это "хромой"!
- Ну Рааафик Аксааакович.......

14.09.2005, Остальные новые истории

Ого, уже и комплименты в ход пошли (дистрибуция Линукса).

В чате познакомились с девушкой. Потом встретились, гуляем по городу,
болтаем. В ходе беседы она рассказывает про свое житье - в общем,
работает в неплохой фирме, но много, и дома многое на себе тянет, и в
огород еще часто зовут - и при этом без тени жалобы, просто констатируя
факт. Ого, говорю, ты просто как двенадцатицилиндровый дизельный
тягач... (хорошее сравнение, правда?) Получил пинка под зад. За що? :)
P.S. Посмеялись и пошли в кафе.

13.09.2005, Остальные новые истории

Ну вот вам дежурная скрипка-лиса.

В незапамятные советские времена появился в нашей семье чудо-магнитофон
"Весна-202". Кассета к нему поначалу была всего одна, чуть ли не
запрещенная в те времена - сборник иностранных песен. В том числе и
песня Демиса Руссоса. Как она называлась, кто исполнитель, какие там
были слова - этого я не знал до сих пор, пока ностальгия не заставила
найти эту запись и текст - просто подбором знакомых слов на английском.
В конце концов нашел - это оказалась "From Souvenirs To Souvenirs".
Оказалось, что пишется абсолютно не так, как слышится!
Например, слово "misery" (страдания, неприятности, или просто нытик)
отсутствует, а пишется это "...to more souvenirs I live" (живу до
очередного подарка), а в песне это еще растянуто.
Слово room (комната) все же есть, а вот teacher (учитель), который в ней
должен был находиться, оказался пустым креслом (chair), а пишется это
"lonely room and empty chair". Вот так мебель пытается учить...
И наконец, никакого ФБР, куда исполнитель, наверное, обращался с
просьбой помочь найти любимую, там не существует! "FBI" оказалось всего
лишь "left behind" (оставил позади, или попросту забыл), но звучит это
почти как "эф-би-ай".

Вот такие, понимаешь, пироги. И не надо про дефекты слуха - кто слушал
Весну-202, то поймет. А первое впечатление - самое стойкое...

18.08.2005, Новые истории - основной выпуск

В специализированном алкомаркете (магазин, где продают только алкоголь,
от пива и водки до эксклюзивных вин и коньяков, виски и многое другое).
В отделе вин на полке среди прочих стоит бутылка вина, называется
"Красный Кардинал". Начинаю искать портвейн с названием "Красный
Маргинал", и не нахожу. Упущение...

16.08.2005, Новые истории - основной выпуск

Еще одна скрипка лиса.
В песне "Широка река" мне слышалось:
"Голь черней чем ночь у огня стоит,
Пьет _чего-то_там_ голь..."

Похлже, разбойники вокруг костра потягивают какой-то напиток, и
наверняка обсуждают зловещие планы...

06.08.2005, Новые истории - основной выпуск

Скрипка Лиса.
У Modern Talking есть песня "Riding on a White Swan" (Верхом на белом
лебеде). Строка "I`m riding through a hard storm" (Я еду сквозь сильный
шторм) мне одно время слышалась как "My bride is cruel and hard stone"
(Моя невеста - жестокий и твердый камень). Ну конечно - песня про
любовь, при этом немного грустная... Плюс познания в английском.
текст удалён

Гвест (212)
Рейтинг@Mail.ru