Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: А.К.
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Исторический факт: император Николай I издал указ о перемене неприличных фамилий - таковых в России было предостаточно. Ведь фамилии у русских утвердились только в XVI веке, а до того были прозвища (особенно у крепостных), порой весьма обидные. Рассказывают, что в это время полковник, обрусевший немец Зас выдал свою дочь за офицера Ранцева и просил государя чтобы зять именовался Зас-Ранцев (его дочь тоже была последней в роду). Николай повелел зваться тому Ранцевым-Засем. Напрасно полковник убеждал государя, что род Засов старше рода Ранцевых, и потому Зас должно стоять впереди. Монаршья воля победила.
Уроки литературы вообще мне всегда нравились. Саму литературу я тоже любил, но уроки нравились больше - в основном тем, что давали много поводов к веселью. Учительница была хорошая, но добрая - поэтому мы ее порядочно доставали и проводили время на уроках в свое удовольствие.
Как известно, в 11 классе в школьную программу по литературе входят, помимо прочих, поэты серебрянного века. Их там так много, что они разбиты на несколько течений - видимо, для удобства запоминания. Так вот одним из таких течений был кубофутуризм. Поэты-кубофутуристы считали, если мне не изменяет память, слова чем-то вроде детских кубиков и поэтому позволяли себе словообразование на детский манер - к примеру: "И я свирел в свою свирель, / И мир хотел в свою хотель" (с) В. Хлебников.
Вот проходим мы это дело, учительница литературы Юлия Владимировна читает нам такие вирши, а мы с друзьями сидим за задними партами, слушаем их и (по-моему небезосновательно) замечаем, что мы и сами могли бы таким вот нехитрым образом войти в историю русской литературы. Ну и, чтобы не терять время, сообща придумываем несколько четверостиший.
Между тем дело доходит до домашнего задания, нам задают "выучить и проанализировать" два стихотворения любых кубофутуристов. Однако мысль о том, что наши творения ничем не хуже "кубофутуристических" еще не покинула нас, и один из моих одноклассников, переписав себе карандашиком в учебник придуманное на уроке, поднимает руку и спрашивает, вроде как читая по учебнику: "Юлия Владимировна, а можно выучить такое стихотворение поэта Хлебникова "Сидел я и на лежеве,/ На сидеве лежал,/ Меня не раз корежило,/ Еду я не едал"?" Юлия Владимировна, запнувшись на секунду, ответила, что можно конечно, только надо его обязательно проанализировать.
С урока мы уходили согнувшись в три погибели... И, кстати, эта история еще раз убедила меня в том, что мы все ничем не хуже "сильных мира сего", просто кому-то повезло больше, а кому-то меньше :)
Можно я расскажу совершенно несмешную историю? Если дочитаете до конца, поймете, почему я решил ее рассказать.
У нас в компании есть один американец. Мужик свой в доску, но по-русски практически на нуле. Терпим. Недавно решили в порядке ностальгии пересмотреть "Бриллиантовую руку". Взяли DVD с субтитрами (на эдак 12 языках). Перевод, кстати, шикарный. Оцените: Кутузова заменили на Нельсона, чтоб супостатам было понятнее. Интересно, однако, что там в арабском варианте? Однако, отвлекся.
На диске среди дополнительных материалов есть два небольших цирковых номера (все помнят, что основная профессия Никулина - клоун?). Мы их тоже посмотрели. Наш приятель крепко задумался и сказал, что, кажется, он это уже видел. Далее от его лица.
Где-то в 60-х моя мама повела меня с братьями в Мэдисон Сквер Гарден (это Нью-Йорк) на выступление московского цирка. Тогда это была большая редкость: холодная война, железный занавес и все такое. Перед началом выступления заиграл американский гимн и все 20000 человек встали. Потом заиграл советский гимн и все, натурально, сели. Тут я почувствовал как в мою руку впились мамины ногти. "Никогда не унижай другую нацию сидя во время ее национального гимна!" - прошипела она довольно громко. Играл советский гимн, все сидели, кроме четырех человек: трех мальчишек и их мамы. Так страшно мне не было никогда в жизни.
... был у моего папы мобильный телефон М. (раскладушка такая с ужасным шрифтом). как-то сидели всей семьей в ресторане. Я взял папин телефон, позвонил куда-то (уже не помню, не в этом суть). Папа решил проверить куда я звонил и нажал на зелененькую кнопку. На экране высветилось "calling". Папа, посмотрев на меня сказал: - это какой Галине ты звонил? Удивленный, я взял телефон проверить, и естественно расхохотался над тем, что папа прочитал "calling" как Галина, перадавая телефон по кургу. Все тоже начали ржать. Дошла очередь до моего тестя. Он взял трубку в руки и разразился громким заразительным хохотом. Все смеялись еще минут пять. А когда страсти улеглись, тесть, вытирая слезы с глаз сказал: - надо же, Галину с двумя "Л" написал...
Дело было после войны.Мой дед имел собаку-чистого двортерьера по кличке Максим.Это был хороший добрый пес,но он не выносил когда рядом с ним двигались люди в то время,когда он ел. Однажды мой дед пошел в пивную,где Максиму кинули кость.Он удобно рас- положился на ноге деда и начал ждать когда тот зашевелится.Однако, и мой дед был не так прост и хотел улучить момент получше для бегства. И вот когда Макс отвлекся на пролетавшую мимо муху,дед попробовал бежать, но пес был начеку и тут же вцепился ему в ногу. Выбора не было и дед привязал Максиму на шею камень и кинул его в выгребную яму. Я думаю вы можете представить чувства моего деда,когда в через несколько минут в гостиной во время обеда важно появился Максим.Сначала он отряхнулся,а затем полез лизать моего деда.Специфический запах в комнате сохранялся довольно долго. В итоге Максима отвели на станцию,кинули кусок хлеба в уходящий вагон и Максим уехал в неведомые дали.
Была у нас летучка, на которой шеф-редактор выразился по поводу того, что не плохо бы, мол, объяснять в сюжетах, проходящих в эфире, непонятные телезрителю места. Буквально на следующий день в эфир идет сюжет с таким текстом (цитирую): "...И они пьют "Текилу". Для тех, кто не знает: "Текила" - это водка из Агавы!.." ("Текила", кто не знает, - кактусовая водка, а Агава - название кактуса, соответственно.)
У многих, наверное, есть своя любимая история. Моя - #14 от 27 Мая 1998 года, под названием "Просчеты в расчетах." http://v2.anekdot.ru/an/an9805/o980527.html#14
Я даже однажды решил друзей ей позабавить. А у нас есть в компании один американец. По-русски он пока не очень, так я ему английскую версию сыскал (ох и намучился же, но нашел все же!).
Ну-с, собрались мы на очередную поддачу. В удобный момент я зачитал историю. Все ржут, кроме американца. Он объясняет, что история эта ненастоящая. На самом деле это пересказ народной песни о ленивых ирландских работягах, которые чего только не придумают, чтобы уклониться от работы на стройке (замените бочку с инструментами на бочку с бетоном). Я, конечно, не поверил. Так знаете, что он сделал?
Учу сына Русскому языку, а заодно и сленгу, что-бы знал что-почем, когда приедет в Россию. Объясняю: “Фиг и фиг тебе” означает “Нет", только в грубой форме. Он: Это как “No” and “Fuck you” in the same time (одновременно).