Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+
02 марта 2003

Комментарии

Меняется каждый час по результатам голосования
Ф-1 посвящается.
Браво, господа! Душа поет и просит песен!
Какой спор, какие аргументы!
Ах, как мне это напоминает жаркую дискуссию годичной давности:
разорвется при выстреле ствол автомата, будучу погруженным в воду, или
же нет? Месяца два спорили, не меньше, клянусь!
Какие аргументы! Какие имена: кадетствующий Биглер, подпоруччистый Дуб,
старик Лукич, Семен Помидоров, Ехидна, Шапокляк, майор Томин...
Ах, славное было время, ей бо, славное!
Да, господа...
Иных уж нет, а те - далече и только свист шальной картечи...
м-да.
Успехов всем.

Былоеидумский
Знаете, насчет отъехавших в зарубеж, в частности, в Сев. америку,
"кидание понтов" по поводу того, как они там шоколадно-мармеладно
устроены, вряд ли общее свойство. Встречал немало людей, которые, даже
действительно будучи ХОРОШО устроены, волну не гнали: как устроились -
спасибо, хорошо. Где дочка? Учится в Стенфорде. и т. д. Мне кажется,
проявления зависят от выраженности комплекса неполноценности и уровня
культуры. Кстати, большинство из тех (подавляющее) кто спокойно отнесся
к своему успеху на новом месте, и в Рф/СССре неплохо зарабатывали.
Замечу, зарабатывали, а не "воровали" или "получали". Впрочем, эти
последние ведут себя одинаково во всех странах.
Но мы возвращаемся к старинной дискуссии... (как впрочем, и
"гранатчики":). Бяка, где Вы? Вы еще тут бываете?
ЗЫ: а насчет секретарши, шутка плоха не тем, что "жестковата" или
несмешна, а тем, что так себя ведут не секретари, а секретутки.
Объясните кто-нибудь "дитю" значение слова. Секретарь нормальный -
человек, по определению, с мозгами и соблюдающий(ая) нормы вежливого
поведения.
С уважением, Чокнутый Косметолог
Забодали уже с этими Ф1 и РГД. Хочется бросить любую в толпу спорящих ;)

DD
Историю, подобную N 3 от 28.02.2003, я слышал давно. Только в том
варианте в ветеринарной лечебнице вызывали не "Кот Кузьма Лурье", а
"Сука Иванова"!!!
К ком. 6 от 01.03
"как вербально, так и письменно"
Я бы добавил еще орально и анально.
Уважаемые знатоки гранат! Как вы заебали!
Отпраляйтесь на bigler.ru(а особо умные на gay.ru) Уж лучше про писю в
маршрутке, чем казарменный юмор про русскую или израильскую(тоже
русскую) армию.
>Не думаю, что буду единственным с этим комментарием, но "sold out" - это
>ПРОСТО "продано", "проданный", "продать" (в т. ч. в смысле предать) и
>т. д.

Да уж, вы будете не единственным, кто захочет преподать урок
английсекого языка. Судя по вашим вариантам перевода вы просто
переписали словарную статью из словаря, а сами и не в курсе были. Зачам
же тогда учить других?

"Sold out" это просто РАСпроданный. (Чувтсвуете разницу между проданный
и распроданный?) Так обычно пишут на балетных кассах (у нас в таком
слчае в театральных кассах выставляют табличку - "Аншлаг" или "билетов
нет" или в магазине на полках при отсутсвии товара. Это устойчивое
словосочетание - фразеологизм (Пример: "Sorry, we are sold out" -
Извините, но товара больше нет) (По вашем это бы переводилось -
"Извините, нас продали" (или того лучше "предали" :)) )
P.S. Если уж занудствуете, по поводу изложения мыслей, имейте ввиду, что
"как вербально, так и письменно" является частичной тавтологией, т. к.
"вербальный" обозначает "выраженный в словах", как письменно, так и
устно.

Занудствую, говорите? Хорошо, позанудствую еще немного. Первую запятую
Вы лишнюю поставили, а "имейте в виду" пишется раздельно, имейте это в
виду. И не стоит разговаривать с незнакомыми людьми таким
покровительственно-командным тоном.
И, душа моя, неужели Вы полагаете, что я не знаю, что такое "вербально"?
В данном контексте допущенная мною тавтология именно что частична.
Впрочем, длить споры на эту темы - не мое желанье. Если определите,
откуда эта (слегка видоизмененная) цитата, пятерка Вам в зачетку. Адье.
"Прежде чем поучать, выучитесь сами!" (с) ZMM

>P.S. Если уж занудствуете, по поводу изложения мыслей, имейте ввиду, что
>"как вербально, так и письменно" является частичной тавтологией, т. к.
>"вербальный" обозначает "выраженный в словах", как письменно, так и
>устно.

" ВЕРБАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна (книжн.). Словесный, устный. Вербальное
заявление." (mega.km.ru)

Ну у вас же интернет подрукой, не поленитесь, сходите куда-нибудь и
проверьте ваши домыслы! Накалякать критическую статью это нам не лень, а
вот проверить значение слова это выше наших сил.
"Вербальный" это "выраженный НА словах" (устно, не на бумаге) Никакой
тавтологии ва фразе "как вербально, так и письменно" нет, есть некоторое
смешение стилей.
Старлей:

Для идиотов...
...
с уважением

:)))))

На самом деле, 300 метров - только для оборонительных гранат, где
бросающий укрыт. Очень мало кто гранату на 40 метров бросит, а уж 80 -
только из пращи (праща в стандартную экипировку солдата современной
армии не входит). Так что Подпоручик Дуб неправ.
Самый смешной анекдот за 13.10:
У вас стресс? Вас мучают тревожность, бессонница, депрессия?
Отработайте одну смену грузчиком. Тревожность как рукой снимет.
Рейтинг@Mail.ru