Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
04 августа 2002
Новые истории - основной выпуск
Меняется каждый час по результатам голосования
Эта история произошла с моей подругой Светой. Света девчонка очень симпатичная - платиновая блондинка с яркими полными чувственными губами, но не очень худенькая, скажем так. Тем не менее от парней у нее отбою нет. Но она выбирает пару придирчиво, под стать себе. Вот и в тот раз познакомилась с парнем: под два метра рост, вес под сто килограмм, мастер спорта по боксу. Провели они вместе несколько вечеров и потом Светлана решила привести его домой. Специально рассчитала время, когда мама работает в ночную смену и отец тоже. А отец работал сутки через трое (сутки работал, трое дома). И то ли у Светулика на тот момент в головке были совсем другие мысли, то ли папа поменялся с кем-то сменой, но дело в том, что в тот вечер он вернулся домой раненько, хорошенько навеселе и, не включая свет, устроился спать на кровати в комнате дочери, прикрылся каким-то покрывальцем и прикорнул. Тем временем Светлана, полностью уверенная в том, что она одна дома в тот вечер, открывает дверь своим ключом. Они вваливаются в коридор, страстно целуясь, обнимаясь и не тратя времени на то, чтобы включить свет. Он вносит ее в ее комнату, ставит на ноги, срывает с себя куртку (дело было осенью), бросает ее на кровать, затем снимает с нее пальтишко, также широким жестом бросает вслед за курточкой. Не переставая целоваться, они поспешно срывают друг с друга одежду и бросают ее в том же направлении - на кровать, заваливая с головой, все так же сладко спящего папу, все эти действия сопровождаются ну очень страстными словами: - Ты меня хочешь?! - Я тебя ужасно хочу!! - О, Светка, я тебя хочу прямо здесь и сейчас, прямо на этой кровати!! Ты согласна??!! Тут он поворачивается к кровати, замечает, что она кроме того, что застелена, так на ней еще валяется куча вещей, в темноте и спешке, не особо разбираясь в деталях, хватает покрывало и сдергивает его!! Спящий папа вместе с ворохом одежды врезается в стену и по ней уже сползает вниз!! Они этого не замечают!!! (Оцените накал страстей:) Парень кричит: - Ты согласна??!! - Да! Да! Я тебя хочу!! Я СОГЛАСНА НА ВСЕ!!! Светка бросается на кровать, парень к ней и тут из вороха одежды появляется фигура отца со словами: - Стоп, ребята, я не согласен! sultan
Эту историю рассказала мне одна знакомая по имени Лена, уехавшая с мужем в Штаты 7 лет назад. В Америке у нее родилась дочка, которой скоро исполняется 6 лет. Жила Лена в Америке скромно, муж работал в унивеситете, а она воспитывала дите. В семье они разговаривали по-русски, но дочка ходила в подготовительный класс американской школы, и посему, по-английски лопотала довольно бойко и без акцента, а недостающие английские слова с легкостью заменяла русскими. Мечтой Лены было отдохнуть на Гавайских островах. За несколько лет они с мужем накопили кое-какие деньги и этой весной мечту осуществили. Это все пролог, а вот теперь начинается сама история.
Гостиница, в которой поселилось семейство, стояла прямо на берегу океана. Она была окружена пальмами и прочими рододендронами, а по вечерам вместо фонарей вдоль дорожек втыкали в землю настоящие факелы для пущей экзотики. Одним из самых популярных развлечений на Гавайских островах является Луау. Это такое веселое шоу, на котором аборигены пляшут и поют под звуки гавайских гитар и барабанов. Ленин муж к танцам народностей был равнодушен, да и билеты стоили под сотню долларов, так что Лена отправилась на Луау вдвоем с дочкой, благо дети до 7 лет пропускались бесплатно. Публика вокруг была американская, поэтому парочка сразу же перешла на английский, чтобы особо не выделяться.
Гвоздем вечера был танец с факелами. Прожекторы погасли, и на сцену выскочило с полдюжины мускулистых аборигенов в набедренных повязках. Руками они бешено крутили горящие факелы, а тазом производили возвратно-поступательные движения а-ля Майкл Джексон, по-видимому, символизируя неиссякаемую плодовитость местного мужского населения. Женская часть зала начала млеть, и в этот момент ангелоподобная дочка Лены вскочила на стул и, перекрывая гром там-тамов, радостно завопила: “Mommy look at those big “факелс”, I want one of them”! Слово “torch” в ее словарном запасе отсутствовало, и она, не моргнув глазом, заменила его русским “факел”, добавив во множественном числе “с”, как это принято в английском языке.
К сожалению, произнесенное ею в данной ситуации означало: “Мамочка, ты только посмотри на этих огромных ебарей, я хочу, чтобы один из них меня трахнул”! Окружающие америкосы окаменели, но Лена, привыкшая к дочкиным лексическим оборотам и увлеченная представлением, на автомате ответила: “We better pick one at the hotel” (Мы лучше подцепим кого-нибудь в гостинице). Соседи в ужасе стали пересаживаться за другие столики и доставать сотовые телефоны, собираясь, по-видимому, звонить в полицию и докладывать о намечающемся совращении малолетних. Тут до Лены дошел ужас происходящего. Она представила себя в наручниках и стала стаскивать со стула упирающуюся дочку, которая тут же зарыдала и, тыча пальчиком в сторону сцены, стала кричать: “No, no, I want that one” (Нет, нет, я хочу вон того)! Спасло их то, что номер с факелами был последний, и им удалось быстро затеряться среди двинувшейся к выходу публики.
Муж Лены смеялся до колик и остаток отпуска заставлял дочку придумывать разные способы развлечений с большими и маленькими факелами.
История рассказана одной моей бывшей коллегой, а ей ее бывшей коллегой.... В общем за правдивость не ручаюсь:) Японцы, как известно, не умеют произносить букву "Л". То ли не хотят, а то ли еще чего. Так вот, дело было на встрече не то глав правительств, не то в ООН - на высшем уровне, в общем. В программу встречи входило избрание председателя. Результаты уже объявили, и вот встает представитель Японии и радостно заявляет "От всей души поздравляю Вас с избранием". По-английски избрание - "election", а, приняв во внимание, что это был японец и заменив буквы, мы получаем "erection" ... Надо сказать, что реакция была что надо: председателем избрали пожилого уже мужчину, а он улыбаясь сказал: "Да, вы знаете, давно этого ждал и так приятно" :)
Всем, привет. Поскольку образование у меня филологическое, а дополнительным увлечением с детства стала историей, то и повествование будет соответсвующим: хочется поведать о наиболее въевшихся в нашу жизнь лингвистических ошибках, которые уже давно для всех стали нормой речи . Итак: История 1. Не знаю, как сейчас, а в доперестроечное время, когда по телевизору регулярно показывали наш классический патриотический фильм "Александр Невский", было в ходу, ставшее практически идиоматическим, выражение "Немецкие псы-рыцари". Это как раз о тех тевтонцах, которым наш пресветлый князь в 1242 году на Чудском озере козью морду устроил и под лед без аквалангов спустил. И было мне всегда жутко интересно, за что-же их так - псами-то окрестили ? Вроде и на шлемах у них либо кресты, либо рога, либо ладошки поднятые, и построение боевое - "атакующий вепрь" (в русской интерпретации - по-просту "свинья" )... Причем тут псы ? Вычитанная где-то отмазка про то, что эти самые рыцари частенько у себя на груди в виде талисмана отрезанные собачьи уши таскали, как-то не очень убеждала. Оказалось, что "ларчик просто открывался"... Зима 1942 года. Фашистов только что от Москвы шуганули. И решает наш отец народов товарищ Сталин на каком-то то-ли пленуме, то-ли съезде в своем докладе провести историческую параллель с произошедшим вакурат 700 лет назад "Ледовым побоищем" - те же немцы, так же вторглись, ну и результат соответствующий. И уж совсем неплохо было бы вышеозначенную параллель какой-нибудь цитаткой из классики подкрепить. А поскольку вождь наш хоть, в отличии от большинства теперешних политиков, свои тексты сам готовил, но с языками импортными не в особой дружбе состоял, поручено было поиск подходящей цитатки провести соответствующему штату переводчиков. И вот радость - оказывается сам основополжник идеи пролетарской революции товарищ Маркс в како-то своей статейке распространялся по поводу экспансии немецких рыцарей на восток. Ну прямо то, что доктор прописал - только и остается перевести с немецкого на русский да отдать хозяину для цитирования. Но то-ли брошюрка, с которой переводили, сильно потрепанная была, то-ли переводяга на радостях до раздвоения в глазах укушался, только при переводе обознатушки у него вышли. И ошибся то, сердечный, всего в одной буковке : латинскую "b" с латинской же "h" перепутал - там и разница то вся, как видно, в одну микронную перекладинку внизу, вот и обознался бедолага. Но результат каков ! В первоисточнике стояло "Ritterbunden", что по-немецки означает "рыцарские союзы" (Ritter - рыцарь, Bund - союз), а герой наш углядел "Ritterhunden", что, в свою очередь, уже становится "рыцарскими собаками" (Hund - собака). Так на голубом глазу и перевел. Иосиф Виссарионович, видать решил, что "собаки" - как-то не солидно будет и выдал с высокой трибуны что-то вроде: "Еще великий учитель Карл Маркс этих захватчиков именовал не иначе, как псами-рыцарями..." Нашелся, конечно, какой-то умник шибко грамотный, который фишку просек и начал по углам хихикать про то, как "наш великий и ужасный" на публике облажался. Да только в соответсвующей организации товарищу весьма быстро и доходчиво разобъяснили, что вожди у нас не лажаются, и что происходит с больно умными "вражескими агентами", которые про этих самых вождей такие мерзопакостные отвратительности распространяют. На каких лесоповалах потом бедолага-переводчик и любитель похихикать свои лингвистические способности оттачивали история умалчивает. А постольку-поскольку вожди у нас, действительно, не лажаются и даже не ошибаются, так и пошли гулять из издания в издание, да и просто в народе "немецкие псы-рыцари". Мораль: Учите, люди, иностранные языки. А если уже выучили, то сидите себе тихо и молчите в тряпочку...
История 2. В связи с повальным обанглоязычиванием и американизацией страны янкесовское выражение согласия и прочих положительных эмоций "ОК !" (о'кей) прочно влилось в язык не только продвинутой молодежи, но даже старушек пенсионного возраста. Но, вот интересно, задумывался ли кто-нибудь, включая и самих америкосов, откуда сие междометие родом ? Оказывается, это еще круче, чем "рыцарский союз" с "рыцарской собакой" перепутать ... Некий американский президент, чуть ли не сам отец американской демократии и равноправия Авраам Линкольн вынужден был, как и всякий на его должности, читать и визировать множество всяческих бумажек. А поскольку родом господин президент был отнюдь не из графьев или прочей какой паршивой интеллигенции, а вовсе даже из самых что нинаесть потомственных лесорубов, данный процесс вызывал у него одни только отрицательные эмоции. В соответствии с этим, старалось сие должностное лицо неприятную процедуру максимально сократить и упростить. В результате ряда эволюций и воплощений положительная резолюция президента на документах приняла вид сперва двух слов - "все ясно", а потом и просто одних начальных букв. Для незнающих в должной мере языка Шекспира и Линкольна поясняю: по-английски "все ясно" будет - "all clear", а произносится это - "ОЛ КЛИР" . Но, вот ведь беда то, с родным языком господин президент, по причине своего рабоче-крестьянского происхождения, дружил не намного больше, чем наш товарищ Сталин с иностранным. Посему писал лидер американской нации ровно так, как слышал. Вот и вышло, что вместо грамматически правильной аббревиатуры "АС" (читается как "ЭЙ-СИ") на куче исторических документов появилось всем ныне известное "ОК" ("Оу-Кей"). Мораль: Если влом учить иностранные языки, то можно попытаться хотя бы свой родной освоить - вдруг, когда пригодится...
Отдыхала я, как-то, на славном острове Фуэртевентура, что на Канарщине, в сопровождении моего наилюбимейшего мужа. А муж, надо упомянуть, является коренным, самым настоящим жителем Нидерландов, в связи с чем в его характере присутствует такая типично фламандская черта, как неприятие разбазаривания природных ресурсов, с особенно трепетным отношением к воде, в связи с астрономическими счетами на оный ресурс (я, по укоренившейся русской привычке, могу полчаса болтать по телефону, забыв закрыть кран.)
Так вот, променадимся мы как-то перед ужином, по отдаленной части бульвара, и видим в тупичке этакий водопроводный крантик, с вентилем, диаметром сантиметров в 25, а из этого крантика течет этакая Ниагара в миниатюре. Поскольку ни бассейнов, ни фонтанов поблизости не наблюдалось, т.е. цель сего безобразия была непонятной, истинный фламандец ловко прикрутил крантик до упора, и довольно потирая ручки, шествовал дальше.
Поужинав, вернулись в номер и выяснили, что в душе отсутсвует вода. Меня это не удивило, опять же, по укоренившейся русской привычке, а вот муж выразил свое негодование дирекции отеля. Те сообщили, что они и сами недоумевают по этому поводу и пообещали утром исправиться. Утро превратилось в слет сантехников, т. к. весь бульвар был буквально запружен технической помощью и даже пожарными (в их казарме тоже не было воды), а также отдыхающими в отелях на левой стороне бульвара, завидующими "правосторонним", не обделенным водой. Сантехники и пожарники бурно, вплоть до взаимных горячих оскорблений, обсуждали непонятное явление, а мы плюнули на все и пошли умываться в море.
Вечером в отеле нам сообщили, с прибавлением цветистых эпитетов в адрес вредителя, что "запор" возник в результате перекрытого водопровода. Да-да, тот самый крантик.......
P.S: А мужа я еще неделю называла не иначе, как водопроводчиком....
Германия. Студенты одного из университетов, выходцы из бывшего СССР, далее «совки», надеюсь, никто не обидится, в свободное от «учебы» и распития спиртных напитков играют в футбол. Обычно набиралось 2 команды, но, случалось, что людей было не так много, тогда приходилось вспоминать интернациональный долг и играть с представителями других национальностей.
В тот день был как раз такой случай, поэтому играли с выходцами с африканского континента, т.е., не сочтите меня расистом, но по-русски называется так, неграми (надеюсь, опять никто не обиделся). Но заголовку матча типа «Европа-Африка» (все «совки» были с европейской части СНГ) помешало одно обстоятельство - представителей Африки было на одного человека больше.
Под руку подвернулся «представитель Азии», скорее всего китаец, было решено принять его в команду - не Европа - так Евразия :-)
Сказано - сделано, но... С новым членом команды надо как-то общаться. Узнать, хотя бы имя. Возникает вполне резонный вопрос: «как тебя зовут?». Но... на каком языке? Рассудив, что дело происходит в Германии, то резонно спрашивать по-немецки. Т.к. не все читателя знают немецкий язык, то привожу вопрос: „wie heisst du?“. по-русски это звучит примерно «ви хайст ду?», а переводится если коряво и дословно «как зовешься(называешься) ты?». Для чего я все это привожу, будет видно позже.
Итак, «представителя Азии» спросили ви хайст ду? на что он, поразмыслив несколько секунд, ответил «ду». Хм... «ду» по-немецки «ты». Хороший ответ. Может быть, вопрос был не понят? Его повторили еще несколько раз. Реакция та же. Посмеялись, а потом возникла мысль, а может он не понимает по-немецки? Вполне реальная вещь, поэтому вопрос был повторен по-английски (в тексте не приводится). Как ни странно, ответ был тем же самым - «ду».
Как оказалось, его звали Ду! Так что доцент тупой, а грузин Авас...
Дело было в Пенькове. :-) Ну не в Пенькове, конечно, а в Мурманске. Я тогда поехал в отпуск. А так как служил в армии, то старательно приобрел гражданскую наружность, дабы избежать назойливого патруля и спокойно сесть в поезд, наслаждаясь пивом, водкой, видами за окном... Короче, сижу на вокзале, никого, что характерно, не трогаю. Подходит ко мне мэн, насквозь гражданский, и мазнув ксивой по глазам, предлагает предъявить документы. Паспорт у меня был, и я со спокойной совестью протянул его. Следующий вопрос мэна меня вверг в транс: "А где ваши военные документы?" Уезжая, я старательно повертелся у зеркала и думал, что с военным человеком мой внешний вид ассоциироваться никак не должен. Даже короткая стрижка - щас полстраны ходят так, то ли все спортсмены, то ли заранее к "хозяину" собрались. О чем я тут же его и спросил. Получив ответ о профессиональном взгляде и прочее, человек попросил пройти до выяснения и прихватить с собой багаж. Делать было нечего и я пошел в отделение. Здесь меня попросили показать содержимое сумок, на что я справедливо заметил: А на хрена? Но вежливо... Тут же был процитирован документ: "В связи с участившимися случаями вывоза боеприпасов и во избежание...." Короче, покажь сумку... Открываю, а тм патронов 15, калибра 5,45. Мэн довольно потирает руки, шлет людей за понятыми и начинает пенять мне. - Все, говорит, молодой человек, приплыли, года на три. И тут я ему говорю, на полном серьезе: - Дайте автомат, я ЭТИМИ патронами застрелюсь. А он: - Ну зачем же крайности, отсидишь и все в порядке. - Тогда, говорю, расстрелитесь ЭТИМИ патронами сами. - А вот хамить, молодой человек, не надо!!! Но, видя мое достаточно спокойное и где-то поху@стическое лицо, начинает внимательно рассматривать патроны. А они как из "цинка", чистенькие и не поврежденные. А я их выпотрошил и капсюля изнутри пробил, так что внешне они, как настоящие, а по сути - пустышка! Сувенир-сс.. Короче, пожурили, где взял, спросили и все.... Хотя боялся, что хуже будет.
... А я с включенной аварийкой, показывая правый поворот, пыталась хотя бы тронуться с места - не дают! Вот это джентльмены! ... http://www.miss.auto.ru/story/?id=159 Сервер www.miss.auto.ru Ирина Маслова, Москва 29.07.2002
Показывает как-то мой друг свои детские рисунки. Преобладает, конечно же, военная тематика. Замечательные (еще тогда СССРовские) танки подбивают их (фашистские) самолеты, конечно, каждый раз - "наши, конечно же, победили"... Ну и тут смотрю на рисунок, который привел меня в восторг. Итак... По склону холма едут большие зеленые танки - все примерно одинакого размера, едут в одну сторону - вероятно, к Победе... И между какими-то двумя - ма-а-аленький красный танчик. Едет, конечно же, в ту же сторону. Спрашиваю - а чего это он тут? Друг, смотря на меня искренне непонимающими глазами - "Так поместился же!".
Справа от меня сидел мой старый приятель - композитор, с редким именем Захар, а слева - два каких-то качка – метросексуала с волосами, которые как будто бы развевались на ветру, но вдруг намертво застыли в стоп-кадре. Видимо, их лак для волос был не слабее суперклея. Я разговаривал с Захаром о музыке, при этом, краем глаза косился на парней, они постоянно поднимали свои непокорные трикотажные воротнички и пялились на двух прехорошеньких девчонок у дверей. Метросексуалы несколько остановок готовились использовать свою неземную красоту на практике, но на штурм решились, только перед Таганкой. Красавцы, наконец, поднялись, подошли к красоткам и один из них выдал: - Девчонки, а дайте телефончики. Девушки недоверчиво оглядели читать дальше →