Жертва технических сокращений …
Сегодня в электричке наблюдал такую картину.
Молодой парнишка, едущий откуда-то с периферии, знакомится с симпатичной
девушкой. Ну, слово за слово, завязался разговор. Видимо, друг другу они
были симпатичны, но выходил он раньше. Поэтому для продолжения знакомства
предложил обменяться номерами сотовых телефонов. Далее их разговор.
Она:
- АОН у тебя стоит? Если стоит, то давай я позвоню!
Что она имела в виду, понятно любому пользователю сотового телефона, но
он воспринимал эту фразу на слух. Попробуйте сделать тоже самое!
Он (смутившись до ужаса, но по-мужски выровняв положение и даже немного
горделиво):
- А с чего ты решила, что он у меня не должен стоять!?
Она (все так же не поняв, что к чему):
- Ну давай, говори номер.
Он четко и ясно произносит цифры.
Она набирает их на своем телефоне. Звонит.
- Ну что, высветился?
Он:
- Что высветилось?
Она:
- Ну номер! Я же тебя спрашивала, у тебя АОН стоит!? Ну, определитель
номера!
Он (опять смутившись):
- Так ты это имела в виду?