Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №996958

Когда я слышу слово «Лонгслив», я представляю себе долгое смывание в унитазе, а не кофту с длинными рукавами, извините.
+391
Проголосовало за – 473, против – 82
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
19 комментариев, показывать
сначала новые

Ryan11.02.19 05:20

Лонгслив, скорее, период Российской истории, где-то с 1987 по 2000 годы.

+1
ответить

Grok10.02.19 20:00

Это сорт сливы такой - длинная слива

+0
ответить

greta10.02.19 18:11

Рубашку купила коттоновую...

+2
ответить

Mike Rotchburnz10.02.19 15:58

В Европе часто видел унитазы с двумя рычагами (кнопками) слива - одна на весь бачок, другая на полбачка. Это для экономии, и , думаю, не надо объяснять, когда какой рычаг используется.
Так вот, один можно назвать лонгслив, а другой шортслив. Почему бы нет?

+3
ответить

Pivo Vodkin ➦Mike Rotchburnz10.02.19 19:50

Дык это и в Россиянии давно, только не рычажки, а кнопки.

+2
ответить

Mike Rotchburnz➦Pivo Vodkin10.02.19 20:07

Дык, а где у нас там граница Европы, не по Уралу проходит случайно? Я имел ввиду что не в Америке, хотя и у нас вроде в отелях такие видел.

+0
ответить

Serge712➦Mike Rotchburnz10.02.19 22:46

В Америке такие тоже продаются. У меня такой дома стоит уже больше пяти лет. Покупал какой понравился, уже потом обнаружил что он с двойным сливом.

+0
ответить

pi10.02.19 15:29

Был магазин по имени "Магазин Сантехника". Дела не заладились, сдали часть в субаренду. Те себя назвали "Семена". Повесили вывеску ниже. Шрифт схожий. Получился "Магазин сантехника Семена".

+3
ответить

pi➦pi10.02.19 15:30

Потому, что продавали семена (для Ellick'а)

+0
ответить

Pivo Vodkin ➦pi10.02.19 19:51

Дела пошли на лад?

+0
ответить

Ellick 10.02.19 13:23

Носите Вы онучи с ярмолкой, кто же Вам запретит?

+0
ответить

big_andy ➦Ellick10.02.19 14:32

"- Где же ты видел Неронов в лаптях и онучах?!"

+2
ответить

вячеслав63➦Ellick10.02.19 18:36

Ермолкой.

+1
ответить

Pivo Vodkin ➦big_andy10.02.19 20:09

За хорошие деньги (от ведра и более, если в сорока градусах измерять) могу показать. Есть у меня приятель по фамилии Неронов, а уж лапти и онучи мы за ведро быстро найдём!

+0
ответить

arcen6610.02.19 12:43

Неуклюжие заимствования нелепо звучат в русском языке. Другие примеры: пуловер, худи, парка. Есть русские синонимы, но продавцы как вцепятся в какое-нибудь дурацкое словечко, так и повторяют его как попугаи: анорак, анорак, анорак...
P.S. Пуловер не звучит, так как у первых двух слогов «неправильный» для русскуого языка порядок гласных. Конфликтует с часто встречающимся «полу». Большинство так и произносят «полувер». Причём, с ударением на последний слог «вер». Который, сделавшись ударным, делает слово созвучным с: изувер, маловер, старовер.
Некоторые произносят натужно «правильно» с ударением на второй слог. Это выглядит как демонстративный выпендрёж.
Худи выглядит как искажённое сленговое однокоренное со словом худой.
Парка не имеет никакого отношения ни к парку, ни к парковке и поэтому выглядит особенно неуместно.
Анорак — вообще бессмысленная неблагозвучная абракадабра.

+6
ответить

Mike Rotchburnz➦arcen6610.02.19 16:56

Это только вначале они неуклюжими кажутся. Когда-то, возможно, слова одеколон (Eau de Cologne , Кельнская вода) или впечатление ( калька от impression) тоже звучали дико.

+2
ответить

Pivo Vodkin ➦arcen6610.02.19 20:05

Ну, худи - это понятно, у меня тоже на клаве буквы стёрлись, когда ночью набираю при свете экрана, только наугад, а "л" и "д" рядом расположены.
Не понял за парку. В России эта одежда не так уж распространена, средний москвич, наверно, за всю жизнь не услышит этого слова, не говоря уж о том, чтобы его заимствовать. Вы часто произносите слово "чалма" или "тюрбан"? Хотя халат - это да, согласен, изобретение эмиров, султанов, шейхов, ханов и калифов пришлось кстати по всей планете.
Значит, пулОвер, а не пуловЕр... учтём. Видимо, из Англии сия одежда? Пул - это, по-моему, бильярд в бассейне? Или бассейн на бильярдном столе? А Овер - это когда игра кончается, а также из парусного судовождения "поворот оверштаг" - через ветер, кажется (хотя ветер - не штаг, а винд, вот опять загадка. Фордевинд, бейдевинд...). А гейм овер - это конец игры, но не гейм энд почему-то, а гейм овер. Хотя я точно знаю, что конец - это энд. Или конец - это фак? Всё, запутался, не выйдет из меня полиглота.
А общем, овер - это ветер, но не винд, конец, но не энд.

+2
ответить

LA style➦arcen6611.02.19 01:30

Насчёт pull over вспомнился эпичный момент из фильма "Тупой и ещё тупее".

+0
ответить

Шмулик Турист10.02.19 11:49

Каждому - своё

+-3
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru