Была такая серия мультиков - "Каспер - дружелюбное привидение". Так он хоть дружелюбным был?
Соломон Маркович ★• 23.01.19 12:16
А у нас одного называли Лохом, меня поражало что он не обижался? А оказалось его и правду звали Женя лох (фамилия такая).
Читатель смешных историй➦Соломон Маркович• 23.01.19 14:07
- Кто такой лох?
- Это наш сосед.
- Почему?
- На его грязной машине написали: "Лох, помой меня". И он тут же начал ее мыть.
"... оказывается, дядю звать Каспер."
Да хоть Васей!
Привидение - то при чём?
AleM ★➦Alexander_A• 23.01.19 11:35
Это из мультика "Охотники за привидениями", там было привидение - обаяшка Каспер
Ку 3 раза ★➦Alexander_A• 23.01.19 12:02
Есть такой фильм, считается детской классикой https://www.youtube.com/watch?v=01ClRWyf9I4 , про мальчика Каспера, который стал привидением.
Alexander_A ★➦mews• 23.01.19 16:29
Та не...
Не может быть, чтобы перевели одинаково дебильно и на испанский и на русский.
Русские хоть Касперского знают...
Наверное, это - другое привидение.
Ну, или автор истории ... ну... как бы это... спиздЕл.
Chicago95 ★➦Alexander_A• 23.01.19 16:32
Ну ты и лох! Тоесть Каспер! Охотников за привидениями не знать!!!
Tio Marcos ★➦Alexander_A• 23.01.19 17:04
Casper the Friendly Ghost (eng)
Casper, el fantasma bueno (esp)
Каспер – доброе привидение
Alexander_A ★➦Chicago95• 23.01.19 17:46
Эт ещё что!
Я и полицейскую академию не знаю!!!
Вот Ришар... Луи де Фюнес - было, помню. Сейчас пересматривал - фигня полная!
А вот Сиагаля/Рембу/Шварца/Ли - вот этих даже сейчас - с удовольствием!
Chicago95 ★➦Alexander_A• 23.01.19 20:14
Ну ты прям как моя бабушка, Пелагея Поликарповна, 1934 года рождения...
НМ ★★➦Alexander_A• 23.01.19 20:14
Да ладно, "Высокий блондин" с Ришаром - классика... И даже "1001 рецепт влюбленного кулинара", со старым Ришаром, - тоже вполне... Но, разумеется, у него есть и куча всякой фигни... Луи де Фюнес был неплох в "Скупом", по Мольеру...
"Полицейскую академию" пытался смотреть, на 6-ой минуте стошнило от "простого американского юмора", зарекся от дальнейших попыток.
Ку 3 раза ★➦mews• 23.01.19 21:09
В в начале 90-х, по-моему, у нас крутили мультик "Охотники...", там Slimer был переведен как Лизун :) . Я бы перевела как СлизнЮк...
Alexander_A ★➦НМ• 24.01.19 00:59
Блондин - классика, согласен.
Скучная (сейчас) классика.
А вот "Хорошенькое дельце" - смешно.
Alexander_A ★➦Chicago95• 24.01.19 01:00
"Ну ты прям как моя бабушка"
Ты про мамонтов читал?
А я про них - писАл.