Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №988202

У нас начальник партии работал на Кубе. Когда СССР помогал этой стране.
Он рассказывал.
Однажды в перекур один парень кубинец что-то начал рассказывать. Рассказывал долго. Народ слушал не перебивая. Чуть глазами не ел рассказчика. А парень всё говорил и говорил. Когда закончил, наши переводчика подталкивают – про что это он?
Переводчик вкратце – он говорил как познакомился с девушкой. Как встречаются, как поводят время, как он за ней ухаживает. Что дарит..
- А про секс? Секс был?
Переводчик отмахнулся – Ой, да при чём здесь секс? Секс, это не интересно
+54
Проголосовало за – 115, против – 61
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
9 комментариев, показывать
сначала новые

Янги23.12.18 21:19

Наверное мне нужно было начинать с того что в командировке вечерами делать особо нечего и мы проводили досуг как умели. А тут к нам устроился начальником партии мужик.. Их ЮжВодСтроя. И на Кубу он попал в командировку. Что-то там с орошением делали
Потом плавно перейти к повествованию, не забыв упомянуть что переводчик из местных был. Как он русский язык выучил я не знаю.
Наверное все это было необходимо указать. Но я посчитал что воскресный выпуск это не совсем серьёзно. Народ здесь в воскресенье остаётся
мультиюморной. Много сам догонит. А не догонит так отмахнётся..
Кар-роче, это не для тех кому интересен секс по телефону

+1
ответить

Галка вульгарис23.12.18 18:52

Неужели в СССР переводчиков учили такому сленгу, когда переводчик смог бы понять детали истории про секс на разговорном испанском? Может постеснялся сказать что он и сам ничего не понял?

+0
ответить

beglets➦Галка вульгарис23.12.18 20:54

Знамо дело, не учили! Только Марксистско-Ленинскую литературу!
А по возвращении на полиграфе проверяли, - а не выучил-ли ты, дорогой товарищ, чего запрещённого?!

+0
ответить

Галка вульгарис➦beglets23.12.18 20:55

А серьёзно?

+0
ответить

beglets➦Галка вульгарис23.12.18 21:02

Не скажу за переводчиков, но в школе учительница нас для прикола учила некоторым фразам на английском. И наоборот, по английски вроде прилично (ну, или бессмыслица)...
В том числе и "рядом с птичкой", "твой кролик написал". )))

+0
ответить

beglets➦beglets23.12.18 21:05

Это к тому, что ежели простой филолог знал кой-чего, то проф. переводчик - и подавно. Да и в стране пребывания не сложно на эту тему "поднять квалификацию". )))

+0
ответить

Neo4823.12.18 17:14

Всё хиханьки да хаханьки. А если так: секс интересен тем, у кого его нет, и неинтересен тем, у кого он по первому желанию. И хоть лбы здоровые, а для них это предел мечтаний-слушать про то, как трахаются люди-человеки. У переводчика секс есть. Ему интересна чужая культура, обычаи, поэтому он и слушает кубинца с интересом.

+0
ответить

Соломон Маркович 23.12.18 14:36

Ну да... вот отношения это главное! А ебля, так довесок)))

+0
ответить

mews 23.12.18 13:34

Чукча точно знает, что начальник партии всегда работал ни на каком не на кубе,а в Кремле.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru