Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №959087

Все-таки русская культура всемогуща и всепроникающа на самых невероятных уровнях.
Одолжила сегодня альбом народной сефардской музыки в местной библиотеке. Я вообще фольклорную музыку очень люблю, и слушаю в этой области буквально все- от песнопений на гэльском языке современных потомков кельтов (Loreena McKennitt в любимицах) до песен народов Африки и Азии (из Мали в прошлый раз такая замечательная певица попалась, Rokia Traore. Это надо слышать, не описывать).
Ну вот и слушаю я себе вечером спокойно народную музыку сефардов. Это такие испано-португальские евреи, если кто не знает, но мой выбор был совершенно случайным.Над ритмичным боем таблы и восточным орнаментом взмывает так хорошо узнаваемая бессмертная мелодия русского романса "Гори, гори моя звезда". Я три раза назад прокрутила- это несомненно была та самая мелодия!
Господи, кому только авторства этого романса не приписывали. И студенту Чуевскому, и Николаю Гумилеву, и Ивану Бунину, и даже адмиралу Александру Колчаку (можете сами в Вики посмотреть). Но музыка ныне никому неизвестного Петра Булахова,который мелодию к романсу в середине 19 века написал, оказалась настолько хороша, что попала даже в народные песни сефардов.
Вы знали имя этого русского композитора? Я тоже нет, пока не начала раскопки в связи с этим романсом и этой мелодией и историей. Булахов Петр Петрович. Еще одно незаслуженно забытое имя в истории русского искусства- он ведь не только мелодию к "Гори, гори моя звезда", но и большому количеству до сих пор известных романсов, таких как "Нет, не люблю я вас","Колокольчики" и многих других написал. Малоизвестен, ибо большую часть жизни был парализован и в силу того не мог за собственную популярность бороться.
Даже если бы Булахов ничего более в жизни не написал- одной его мелодии оказалось достаточно, чтобы стать мировым фольклором и достоянием истории. По моему мнению, большего достижения для композитора быть не может.
Знаете, когда обнаруживаешь, что не только широко известный анекдот- но и всемирно знаменитая мелодия не являются плодом коллективного разума человечества, а имеют конкретного автора- то имя этого автора хочется опубликовать. Что я и делаю.
Послушала народную музыку сефардов, называется.
+691
Проголосовало за – 884, против – 193
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
57 комментариев, показывать
сначала новые

Nadine 14.07.18 16:12

Кати, я тоже люблю этническую музыку, но под песни не могу сосредоточиться. Поэтому предпочитаю армянский дудук, кельтскую арфу Alizbar и для полного релакса - Kitaro. Слушала?

+0
ответить

Nadine ➦Nadine14.07.18 16:19

А для шумных соседей можно порекомендовать горловое пение включить... :•)))

+0
ответить

НМ ★★14.07.18 08:46

У меня был большой шок, когда в Бангладеш услышал песню (с текстом на хинди, т.е. пели индусы) - Lasciatemi cantare (https://www.youtube.com/watch?v=kA7WXOHlOxQ)

А песня, известная у нас как "Мне мама тихо говорила", оказалась, "совершенно случайно" всемирно известной "Ola kala" греческого певца Йоргоса Далароса https://www.youtube.com/watch?v=nSGjY-eZKhA - песня безработного, которого бросила девушка.

Насчет сефардов - это такая неоднородная группа, что мне сложно понять, как у них может ОБЩАЯ ДЛЯ ВСЕХ СЕФАРДОВ народная музыка, тем более с мелодиями, заимстованными в последние 100-150 лет... Мб какое-то слово в названии альбома было пропущено, например, народная музыка БОЛГАРСКИХ сефардов? Тогда и появление романса на музыку Булахова не очень удивительно...

А Булахов, таки да, очень известый композитор.
Первый раз слышу, что музыка его романсов приписывалась кому-то еще :-)
Это все равно, что "Лебединое озеро" приписывать не Чайковскому, а кому-то другому. Сейчас едва ли, а еще лет 40 назад романсы на его музыку в СССР регулярно исполнялись и звучали по радио, записывались на пластинки.
Еще один его известнейший романс: https://www.youtube.com/watch?v=YIlzb-dC5E4

+0
ответить

Kaatje ➦НМ14.07.18 13:56

HM, я не очень разбираюсь в сефардах и евреях( хотя само слово Sepharad переводится с еврейского как "Испания", и живут они в основном в Испании, Португалии и Марокко), но Diaspora sefardi- далеко не первый альбом народной сефардской музыки , который я в библиотеке одалживаю. Есть у них народная музыка, и очень красивая. Одну из мелодий недавно в цирке акробаты для выступления использовали- так я обрадовалась, что их узнала.
По поводу романса "Гори, гори моя звезда"- споры, насколько я поняла , были в основном по поводу авторства текста ( которое, похоже, до сих пор точно не установлено), а музыку, слава Богу, никто не оспаривал.
Индусы, поющие Lasciatemi cantare- это, наверное, было сюрреалистическое шоу.

+0
ответить

ystervark14.07.18 02:24

А вот песня Аббы:

https://www.youtube.com/watch?v=pL2_PZwKDPg

это же один в один Мурка.

+0
ответить

Некто Леша ★★★★★13.07.18 23:37

Браво, Катя! Однажды в зашел в ночной клуб в Ханджоу, это возле Шанхая, и услышал там кучу песен Меладзе, на китайском и в другой оранжировке. Гордость взяла за Россию, хотя Меладзе грузин и живет вроде в Киеве )))

Но думаю, что хорошие мелодии - это типа элементов таблицы Менделеева. То есть их рано или поздно кто-то откроет самостоятельно, не обязательно лямзя у других.

+0
ответить

Kaatje ➦Некто Леша14.07.18 00:14

Ах, Леша, спасибо на добром слове.
А песни Меладзе тоже украли? В Китае?!!! Ну это я уже не знаю, это вообще.. Русскоязычный ведь певец.
Хотя, если лямзят- значит, оно того заслуживает. Плохую мелодию не украдут никогда.

+0
ответить

Grok➦Kaatje14.07.18 01:28

Меладзе? Песни?? Разве что типа "Этот стон у них песней зовется"

+1
ответить

Kaatje 13.07.18 23:36

А ничего, что гимн Советского Союза тоже украли?
У нас тут сейчас всеголландский чемпионат по метанию дротиков ( darts) по телевидению. Муж рядом смотрит.
Болельщики из Амстердама почему-то громко орут речевку на мотив гимна Советского Союза. Минуту назад услышано. Предлагаю наследникам композитора Александра Александрова и автора текста Сергея Михалкова громко заявить протест!

+1
ответить

maxuta13.07.18 23:31

Я в свое воемя, лет 15-20 назад на Лорину сам подсел, а потом много народа подсадил. Ценю Ваши вкусы, поэтому плюсую.

Но, вспоминая смешное, мне понравилась реакция моего друга на группу Therion, альбом Vovin. Он пришел ко мне с бутылкой коньяка с целью ее выпить. Я жил в частном доме, у меня там имелся плеер, усилок и колонки S-50, стоявшие на тяжелом деревянном шкафу-гардеробе. На полу толстый ковролин. Дом тоже был вроде деревянный, но не скрипел. В общем, для юного неискушенного уха - весьма романтичная атмосфера и какое-то магическое заучание. Видимо шкаф под колонками добавлял магии.

Я взял табуретку, поставил перед диваном. На ней было блюдце с нарезанным лимоном, принесенная бутылка коньяка и две рюмки. Серега видимо хотел что-то рассказать, но когда заиграла музыка , никто из нас не хотел ничего о говорить. Мне было лестно, что он оценил этот диск настолько глубоко с первого прослушивания, он просто наслаждался. За время звучания диска никто из нас не проронил ни слова. Мы молча пили коньяк. Бутылка и диск кончились одновременно. Серега молча встал, вышел в коридор, оделся и, выходя к такси, бросил одну единственную фразу «Запиши мне диск!».

+0
ответить

Kaatje ➦maxuta13.07.18 23:49

Спасибо за совет и за плюс. Therion Vovin, Вы говорите? Пойду послушаю и в библиотеке поищу.
Если честно, альбомы в библиотеке я в последнее время одалживаю по очень простому принципу. Прихожу в библиотеку, там что-то такое громко вертится ( они все время в музыкальном отделе музыку громко крутят), если нравится- спрашиваю, что это, и одалживаю. Так и на Лорину набрела, и на Рокию Траоре. Сефарды совершенно случайно под руку попались в фольклорном разделе, мне их музыка всегда нравилась.

+0
ответить

Grok➦Kaatje14.07.18 02:05

Тогда Nightwish и Lacrimosa до кучи

+1
ответить

Kaatje ➦Grok14.07.18 15:24

Спасибо! Обязательно поищу! В ответ рекомендую немецкую фолк-группу Aquabella. Очень красивый женский вокал .

+0
ответить

Michael Ashnin ★★★13.07.18 22:52

Катя, блеск!
Ну и «Прощание славянки» на иврите
https://youtu.be/xUDr6K_Bjco

+0
ответить

Kaatje ➦Michael Ashnin13.07.18 23:12

Спасибочки, Михаил, на добром слове!
А "Прощание славянки" тоже экспортировали? Ну я уже не знаю, что и думать.

+0
ответить

Michael1969➦Kaatje13.07.18 23:43

"Прощание славянки" - первоначальное название "Прощание со Славянкой", так называется речка в Симферополе, где был расквартирован 51-ый Литовский полк. Его хормейстер Яков Богорад и написал эту мелодию, это переработанная агада (еврейская религиозная музыка). Богорад был расстрелян в Симферополе, когда туда пришли гитлеровцы и уничтожили всех евреев.

+0
ответить

Goettinger➦Kaatje13.07.18 23:58

шо значит "экспортировали"? славянки таки регулярно прощались с теми, кто уезжал в страну обетованную учить иврит

+0
ответить

Chicago95 ➦Michael196914.07.18 08:15

Да, да! Я тебе канешно верю! Всё по мотивам еврейских религиозных песен.
И хде похожесть ?
А авторов марша смог рассмотреть?

+0
ответить

Chicago95 ➦Chicago9514.07.18 08:17

+0
ответить

Янги13.07.18 22:29

Вы знали имя этого русского композитора? \\ - А як же! :))

Мне повезло родиться и прожить в стране где претворялся в жизнь лозунг "Искусство принадлежит народу". Поэтому я слышал и Булахова, и Чайковского, и Бетховена, Глинку, Моцарта, Равеля, Джоакини Россини, Джузепе Верди и ещё много, много, много музыки хорошей и разной что транслировалась по радиопроводам и звучала из радиоточек.
Вероятно в виду отсутствия у широких масс будильников в доме. В казённых домах, бараках и прочих строениях в комнате имелись громкоговорители. Они работали с 6 утра и до 1 ночи. По ним транслировались концерты и спектакли.
На точке что бы не скучно было, мы приспособили полевой телефон Та-57 под радио. Один провод на берёзу, второй на заземление.. устройство детекторного приемника кто помнит? А телефон ещё и с усилителем на транзисторах.:))
Классику и днём гоняли. Но осбенно часто в передаче "После полуночи".
Что бы рабочий народ потихоньку успокаивался отходя ко сну.
Да. А теперь только запустив плей-лист. На котором собрано.. что скачено

А за навеивание и приятное напоминание + :))

+0
ответить

Kaatje ➦Янги13.07.18 23:09

Господи, Янги, как Вам невероятно повезло вырасти в таком музыкальном месте и как Вы красиво отходили ко сну- под музыку Булахова, Равеля, Россини, Верди. Завидую изо всех сил всеми оттенками черной зависти с зелеными прожилками ( однотонные цвета теперь не в моде).
Я отходила ко сну под гимн Советского Союза на радио. Папа очень поздно домой возвращался, мы только в полночь засыпали.
А за плюс мерси-))).

+0
ответить

Kaatje 13.07.18 21:27

Насколько я поняла из обсуждения- все у всех нагло и бесстыдно воруют мелодии. Лямзят и прут."Марш авиаторов" украли," Щедрик" слямзили, "Катюшу" увели, "Врагу не сдается наш гордый Варяг" прикарманили, даже "Прекрасную маркизу"- и ту скоммуниздили.
Если я когда- нибудь напишу собственную мелодию ( шутка)- обязательно буду иметь все это в виду.

+1
ответить

Nadine ➦Kaatje13.07.18 22:13

Кати, ты даже не представляешь... Я когда-то написала пару песен, действительно две, то есть стихи+музыка, без нот( не владею), но мелодию я напевала друзьям, знают, а через 5-6 лет услышала песню точно с такой мелодией, не просто похожая, а абсолютно один-в-один, первая моя песня(слова вообще о другом, мне не понравилось:)). Только у меня без припева, а эта была с припевом, отличающимся от мелодии куплетов. Музыка, наверное, тоже витает в воздухе, как и стихи, и идеи... Случалось.

+2
ответить

Kaatje ➦Nadine13.07.18 22:46

Nadine, как я Вам сочувствую. Обидно, наверное, когда песню писал, старался- а ее украли.
У меня прут только меткие словечки и кель-выражансы из историй на анекдотах. Я не обижаюсь- наоборот, радуюсь, хорошо выразила мысль, значит. Тем более я сама значительное количество из них когда-то у кого-то позаимствовала. "Ком иль фо" в истории о попугае- у Пушкина из "Онегина", словечко "феерический" впервые ввела обратно в моду тоже я, но сама тоже, к сожалению, "одолжила" у замечательного писателя Фазиля Искандера ( его роман "Созвездие Козлотура, кажется). По его остроумному выражению в этом романе, его брат не просто плохо учился в средней школе- он как-то феерически, с треском и искрами плохо учился.Роман читала в "Юности" более 20 лет тому назад, но мне так выражение запомнилось и понравилось.
Хотя обычно стараюсь острить сама, но некоторые выражения "приклеиваются". Действительно, в воздухе витают что мелодии, что истории и меткие словечки.

+1
ответить

Nadine ➦Kaatje13.07.18 23:05

Да ну, не обидно. Удивительно. Никто не крал, конечно. И не старалась вообще. Поэзия как кашель, если стихи завелись в голове, сдерживать трудно. Не скажу, какое первое сравнение пришло в голову...
А феерически... Вроде слово обычное. От феерии. Правда, слышала в необычном соседстве, "феерический идиот", не помню где. Сказочный, значит... :•)))

+0
ответить

Kaatje ➦Nadine13.07.18 23:51

Вам феерически повезло, если в голове у Вас заводятся стихи.
В моей голове заводятся только странные идеи, они же тараканы.

+0
ответить

Chicago95 ➦Kaatje14.07.18 08:37

Бойся, Катя, если кто-то скажет, что видит искорки в твоих глазах. Это обозначает, что тараканы фейерверки начали пускать! ;р

+1
ответить

jaakov➦Kaatje20.07.18 01:57

Дело ведь вот в чём. Даже Моцарт, будучи молодым, воровал целые акты для своих пьес. Когда ему на это попеняли, он сказал - но они ведь хорошие!

+1
ответить

Daniil178 13.07.18 19:50

Наконец-таки я закончил писать свой Первый концерт Чайковского!

+2
ответить

Nadine ➦Daniil17814.07.18 00:06

А за второй возьметесь?+

+1
ответить

Daniil178 ➦Nadine14.07.18 00:56

Конечно! Как только допишу Пертскую красавицу!

+1
ответить

Grok13.07.18 19:00

А кто у кого "Под небом голубым" позаимствовал я так и не разобрался

+0
ответить

jaakov13.07.18 17:57

Как правило, у евреев мотивы живут веками. Так что ещё неизвестно, кто у кого слямзил. Оно всяко бывает.

+1
ответить

balrog13.07.18 17:01

А кто Колчаку этот романс приписывает? Ассоциируют - да, поскольку его любимый романс (и, по легенде, последнее желание адмирала перед расстрелом). Но авторства ему, как и Бунину, вроде никто не приписывал

+0
ответить

Kaatje ➦balrog13.07.18 21:08

А это я статью в Википедии прочла на английском об этом романсе-
"Shine, Shine, My Star" (Russian: "Гори, гори, моя звезда") is an acclaimed Russian romance.

The authorship of the song was uncertain for some time, being ascribed to various people, including Nikolay Gumilyov and Ivan Bunin. A popular belief attributed it to Russian Admiral Aleksandr Kolchak until the 1847 sheet music was found in archives.

То есть пока романс в архивах не нашли, его приписывали Колчаку.

+0
ответить

Примыкание Шепилова13.07.18 16:56

А меня до сих пор гложет вопрос, кто же написал полонез Огинского. (заодно, может кто-нибудь знает, какая зараза прописала этот полонез в турникетах московского метро, как реакцию на безбилетный проскок?)

+3
ответить

balrog➦Примыкание Шепилова13.07.18 17:02

И правда, сложно подумать на Огинского ;)

+3
ответить

irida➦Примыкание Шепилова13.07.18 17:49

Да, не в тему как-то. Если намекнуть хотели: "гуляй вальсом, зая!" то вальс надо было ставить, а не полонез...

+2
ответить

Imadegawa13.07.18 16:54

Японцы много русских романсов "адаптировали". Если интересуетесь мировым фольклором, попробуйте найти жанр "энка" (что-то вроже "городского романса").

+0
ответить

Kaatje ➦Imadegawa13.07.18 21:01

Спасибо, Imadegawa, поищу.
Японскую народную музыку я тоже очень люблю, но обычную старинную, не переложение романсов. Часто слушаю для успокоения нервов двойной альбом Шедевры сямисэна. Действительно очень успокаивает и сосредотачивает.
Как у вас вообще дела?

+1
ответить

Imadegawa➦Kaatje16.07.18 21:26

О, сямисэн - это японская душа, выраженная в музыке как есть :) Наверное знаете, что его из кошачей шкуры делают.
Давным-давно, в прошлом веке, когда я только изучал японский в университете, и посольство Японии, издавая свой культурно-пропагандистский журнал, ещё не догадалось воспользоваться услугами русских переводчиков, мы с сокурсниками любили выискивать в этом журнале перлы на русском в исполнении японских сотрудников посольства. Так вот, в статье про концерт традиционной японской музыки им удалось сгенерировать точнейшую характеристику, до которой человек с родным русским вряд ли бы додумался: "оцепенелые звуки сямисэна".
Спасибо, дела в целом неплохо, записались на всевозможные программы аж несколько раз в неделю. Правда, со страховой системой постоянно воевать приходится. Как говорится, подробности письмом :)

+0
ответить

Sarkis➦Imadegawa27.07.18 23:23

Вот помню была такая песня в этом жанре: "Виски, Женщины и Лошади" Или не лошади, а карты? Не помню. Натурально, исполнятся мужчиной. Но вот не нашёл эту песню ...

+1
ответить

Omeganian 13.07.18 16:04

А "Все хорошо, прекрасная маркиза" не только в России, но и в Израиле позаимствовали.

https://www.youtube.com/watch?v=C69XsfLJR70

+0
ответить

Mike Rotchburnz13.07.18 13:00

Kaatje, что мне здесь больше всего интересно - это то, как эта песня попала к сефардам? Это какой-то missing link: мелодия была написана Булаховым в 1847 году. А как называется та сефардская песня? Какова ее история и timeline? Есть ли тут вообще связь? Какая?

По-моему здесь же, на анекдотах, один деятель доказывал, что мелодия гимна США была слямзена с песни «Хасбулат удалой». Но небольшое расследование показало, что гимн США был написан до рождения автора музыки песни про Хасбулата.

+6
ответить

Kaatje ➦Mike Rotchburnz13.07.18 20:53

Альбом называется Diaspora Sefardi 1999 года выпуска, исполнители- Jordi Savall и Montserrat Figueras, песня на диске B за номером 2- название песни En la santa Helena ( Sofia), переложение старинной еврейской музыки из болгарской столицы София ( пришлось- таки погуглить эту песню. Есть в you-tube бесплатно для прослушивания, кстати- просто наберите Jordi Savall, diaspora sefardi и название песни).
Так вот как эта мелодия попала к сефардам! Через болгарских евреев из Софии! Учитывая культурные связи Болгарии и России, вполне могло такое произойти.
Сама рада, что разобралась с этим сложным случаем. Спасибо, Гугль всемогущий и ю-туб всезнающий.
Про Хасбулата удалого в виде гимна США насмешили. Они это серьезно?

+2
ответить

Mike Rotchburnz➦Kaatje14.07.18 01:43

Думаю, серьезно.
Эта песня https://youtu.be/7ETJ9y3xkO0 ? Мне она не показалась очень похожей. Напомнило фламенко из южной Испании или что- то марокканское.

+1
ответить

DeliriumTremens13.07.18 12:35

Послушал как то песни немцев 30 годов ...так вот , "нам разум дал стальные руки крылья" оказалось нацистской песней

+3
ответить

Mike Rotchburnz➦DeliriumTremens13.07.18 12:50

Мелодия написана Юлием Абрамовичем Хайтом в 1920 году. Эта песня была переведена на немецкий язык и использовалась немецкими коммунистами. А у тех ее позаимствовали нацисты.

+6
ответить

Mutalov 13.07.18 11:47

А точно они у нас? Не мы у них?

+5
ответить

МБ ★★➦Mutalov13.07.18 12:07

У меня такой же вопрос

+4
ответить

Serge71213.07.18 10:46

А еще немцы украли у нас "Марш Авиаторов" и сделали нацистский марш.

+0
ответить

Ale➦Serge71213.07.18 15:11

Так кто у кого спер?
Из этой статьи выходит, что немцы у нас.

+0
ответить

Ale➦Ale13.07.18 15:12

Извините, ответил не в ту ветку

+1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru