Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №913375

Майкрософт делает переводы между языками в Скайпе на базе Microsoft Translator. Из-за несовершенства системы программа начала автоматически добавлять ругательства в перевод на китайский язык.
Фотограф Том Картер, который должен был участвовать в международной рекламе Skype, заявил о неудачном опыте общения с китайским мужчиной, который должен был помогать ему со съемкой.
Безобидная фраза «рад познакомиться» в интерпретации машинного перевода сохранила смысл, но добавила непонятно откуда взявшуюся "бл*дь" практически перед каждым отдельным словом.
Skype пришлось извиниться и сообщить, что переводчик находится в стадии бета-тестирования, поэтому качество перевода будет только улучшаться в дальнейшем.
+36
Проголосовало за – 60, против – 24
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
1 комментарий, показывать
сначала новые

Мефодий1 24.10.17 19:57

Майкрософт в своем репертуаре: спиздили чужую идею, а сделать по-нормальному не смогли.

+1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru