Гусарская баллада
…и тайный плод любви …
Пушкин
…и комиссары в пыльных шлемах…
Окуджава
I
И тайный плод любви запретной
(Ровесник древности каретной),
И комиссар, что в пыльном шлеме,
Незримо связаны в проблеме…
II
В «местечке» подле Дубоссар
Был на постое полк гусар,
С косою чёрной был искус
Сплести в час страсти русый ус!
III
Похабник в речах, поведения хамского,
Пусть бабник! – но нет в нём угодника дамского –
За что ж таки, Сарра,
Ты любишь гусара?
IV
К нему! – от местечка,
От взглядов раввина –
Где плещется речка,
Где сумрак овина…
V
Не судит сан в епитрахили
Греховной дочери Рахили,
Бретёру ж строгий дан урок –
Надолго ль исповеди прок?..
VI
Шли дни, корчмарь считал доход,
Но вот полк выступил в поход,
И где-то на пути к Италии
Сражён гусар в лихой баталии…
VII
Не знай про то, голубка Сарра,
Тебе ж давно не до гусара,
Для страсти новой отдыхай –
Роднёй подобран Мордыхай!
VIII
Тот эпизод быльём порос,
Но вот какой встаёт вопрос:
Источник дури в комиссаре
Искать нам в Сарре иль в гусаре?