Владимир Олишевский ★★★★★• 28.01.17 05:25
"из кожи вон" и "вон из кожи", - чувствуете разницу? Кстати, на мой взгляд, у вас правильно. Я всегда для себя сверяю: "Девушка кровь с молоком" и "Девушка молоко с кровью".
Удачи!
Радуга➦Владимир Олишевский• 28.01.17 20:16
Слишком некрасивый образ у фразы, хоть и верный в целом. Поэтому успеха у этого афоризма не будет.
Ну да и ладно, завтра будет новый день и новые идеи).
Мне нравится играть фразеологизмами, иногда используя их нестандартно.
В этом есть своя изюминка. Допустим. На ан.ру была версия.
"Заморить червячка сомнения можно только накормив его уверенностью." Не удачная версия.
В конце концов докрутила до такого. "Заморила своего червячка сомнений... голодом".
Другой смысл, но игра та же. Два фразеологизма объединились . Червь сомнений и заморить червячка.
Хотя не совсем так. Во второй версии добавился третий фразеологизм - заморить голодом.
И фраза заиграла. Фраза об уверенном в себе человеке.
И Вам удачи!)