Товарищи, может, не будем "спорить о вкусе кокосовых орехов с теми, кто их ел"(С)? Во-первых, английском языке нет разных слов "пожарный" и "пожарник" - есть слово "fireman". Во-вторых, в такой ситуации пожарные/ники не стали бы играть с полицией в "кто больше должностных инструкций нарушит". И уж тем более не уехали бы. Они бы этого ухаря-полицейского строго по правилам под такой монастырь подвели... Кстати, у пожарных и полицейских иногда действительно отношения натянутые.
Виктор Джонг ★★➦Дикий Запад• 15.01.17 08:23
Ну, как говорится, наконец то.
Изложивший эту байку сказочник не дописал самую концовку - что при изложенных раскладах убыток страховой компании компенсировала местная полиция, а полицаи, вмешавшиеся в работу пожарных, были направлены в местный синг-синг для осознания и просветления.
Поскольку такой исход дела ясен и очевиден участвовавшим в событиях должностным лицам - такой бред мог появиться исключительно в результате чисто русскоязычного фантазера.
SergeiB➦Виктор Джонг• 16.01.17 23:31
Еще один профессионал нашелся который не имея информации тем не менее утверждает что он прав! По-английси читаешь? Это было вольное изложение вот этой истории:
http://photographyisnotacrime.com/2016/12/29/indiana-police-arrest-fire-chief-for-trying-to-keep-cop-from-escalating-house-fire/
И не надо под лупой находить пять отличий как на детской картинке. Ты их найдешь. Но основные факты не изменены.
цЫтаты
---
Once outside, Foertsch attempted to break the window of a room that he was unable to clear
---
Fire Chief Christopher Herzog approached Foertsch, pushed him hard enough to cause him to step back, and began shouting profanities at him, telling him to get off of his fire scene
---
Troopers Jeremy Galloway and Nathaniel Kern arrived at the scene of the fire and placed Herzog, 51, into custody.
---
Herzog was lodged in the Perry County Jail but was released in about half an hour after Cannelton Mayor Mary Snyder posted his $1,505 bond.
---
A firefighter can be heard on video telling his crew to pick up the hoses and leave.
---
The house caught fire again, and torched the rest of the house.
---
SergeiB➦SergeiB• 16.01.17 23:41
Виктор Джонг ★★➦SergeiB• 18.01.17 21:09
Ну вот, уже лучше, вместо хренового перевода можно было просто ссылку тыркнуть. Оригинал, конечно, реалистичнее, но всё равно не смешно.
Виктор Джонг ★★• 07.01.17 20:57
Что-то американские резиденты притаились.
Поэтому постараюсь вкратце о вопиющем.
Начало сказки палит исключительно русские источники. Поскольку название города и штата в истории, изложенной коренным янки просто обязательно. Назвать пожарного пожарником -исключительное по дерзости и цинизму оскорбление, сравнимое с названием спецназа задротами или пехтурой.
Во вторых - вызванное подкрепление не для освидетельствования, а для пресечения. Меру. как говорится, и во вранье знать надо.
В третьих - кто выпустил пожарного на свободу под залог? Брат коня Чапаева?
В четвертых - предполагаю, что обидчивые пожарные вполне отдают себе отчет, что их обидки могут кончиться разборками со страховой компанией и увольнением без пенсии.
А в остальном, как говорится, прекрасная маркиза...
irida➦Виктор Джонг• 07.01.17 22:08
ну не знаю, не знаю! Это на этой ветке они притаились, а на моей минусуют в обычном темпе, стараются!
Serge712➦Виктор Джонг• 07.01.17 23:39
Под залог выпускает суд, естественно. Арестовали, отвели в суд, судья назначает меру пресечения и назначает дату суда, может отпустить под залог, а может и нет.
Даже не догадывался что пожарный может обидеться на "пожарник". Откуда такая информация? Широким массам типа меня это факт абсолютно неизвестен.
Виктор Джонг ★★➦Serge712• 10.01.17 05:34
меня тегзают смутные сомнения. Судьи тоже ебанутые в штатах? Однозначно - ольгинская история тогда.
А что Вам много чего не известно и Вы - не ширнармассы, это есть научный факт. Впрочем, то же самое можно и применительно ко мне сказать.
Но вот про "пожарников" информация именно оттуда - от них, родимых. И в американском английском слова "пожарник" нет, информация из верных источников.
Тарен Лазик оглы➦Serge712• 10.01.17 07:34
Читаем классиков-в частности хотя бы Гиляровского.
Пожарник-это нищий с торбой(погорелец) просящий милостыню.
Виктор Джонг ★★➦Тарен Лазик оглы• 15.01.17 08:14
Я думал - повар на барбекюшнице. ))))))))))))
Michael Ashnin ★★★➦Виктор Джонг• 18.01.17 21:28
Вот вам,Виктор, алаверды за армейские примеры лингвистики, в благодарность американское военное выражение:
- Is It clear?
- Crystal ass clear, sir!!!
Кстати, из моих собственных наблюдений - сначала всегда приезжают пожарные, потом - амбуланс и только сильно потом - полицейские.
Полисмен один хрен ничего бы хорошего не сделал, даже если бы и разбил стекло. Соваться в горящий дом без спец. одежды (а часто, и кислородной маски) - это просто глупость.
Не знаю, как в Америке, а у нас, если пожарного назвать пожарником, он обидится.
Что-то неправдоподобно. Во-первых там должностные инструкции чтут сильнее, чем у нас, и в чужое дело лезут редко. Во-вторых почему полицейский один, без напарника?
Serge712➦evengerova• 07.01.17 14:00
Нет у них никаких напарников. Это только в кино они ездят вдвоем. Ну разве что в очень уж криминально опасных районах могут ездить вдвоем.
evengerova➦Serge712• 07.01.17 16:08
Спорить не буду - в Штатах была только раз и не помню. Но в Европе все, кого встречала, по двое были...
Виктор Джонг ★★➦Serge712• 07.01.17 20:59
Или как в России - в экипаже один умеет читать, другой - писать, третий - водить машину.
У нас обычно урон, нанесённый пожарниками, превышает урон, нанесённый огнём: приезжают быстро, часто несколько команд сразу, и давай отрываться-поливать!