Не знаю, как корень, но смысл одинаковый.
Вера в чудеса.
Само слово "Вера" означает принятие за истину ничем не подтверждённых фактов.
mathematicus ★➦ОлегКМВ• 06.11.16 16:18
Вообще-то главное в христианстве - не вера в чудеса, а вера в спасение души.
ОлегКМВ➦mathematicus• 06.11.16 16:37
Главное - вера в чудеса, и не только в христианстве, а в любой религии.
mathematicus ★➦Armor• 06.11.16 16:16
Нет, "цирк" = "круглый", от римской арены, а "церковь" (кириаков) - с греческого "Господня" (дом Господен, слово "дом" (ойкос), со временем выпало из названия, еще в Византии, до крещения)
Armor➦mathematicus• 07.11.16 10:08
В Библии нет слова "кириакон", но "экклезия". Обычно говорят, что этимология слова "кириакон" греческое, "кьюриос ойкос" = "дом Бога", но это невозможно, поскольку слово существовало во всех кельтских диалектах задолго до использования греческого.
Важно знать то, что до самой своей смерти Константин оставался слугой бога-солнца Митра, и он заставлял людей ему поклоняться. И фраза "дом Бога" или "дом господень", которую использовали постоянно начиная с 3 века, относится напрямую к господу Митре - другими словами, Митра бог-солнце был господом (кьюриос, в этой фразе "кьюриос ойкос"), которому служил император Константин и заставлял людей, под видом, что это было "христианство".
Вне сомнения слово "церквовь" ("church") означает "круг" ("circle"). Места поклонения среди германских и кельтских народностей всегда были в виде круга. Сравните с одним из самых древних памятников "стоунхэдж", что в Англии.
В соответствии с оксфордским словарем английского языка слово "церковь" происходит от древнеанглийского "cirice" или "сirce", слово одного происхождения со словом "цирк". Также мы знаем, что диалектная форма слова "сirce" = "kirke", и этимологи соглашаются с тем, что немецкое слово для слова "церковь" = "kirk", "kirche", и в шотландском "kirk", что происходит от древнесаксонского "kirika", что соответствует "kirke" или "circe". Тогда что такое "kirke" или "circe"? И почему король Иаков издал такой приказ, чтобы это название заменило настоящее название "екклезия" или "вызванные"? Причины, по которым король Иаков требовал использования определенных слов во время перевода были конечно же политическими.
http://www.liveinternet.ru/users/zinaida_khugashvili/post165549967