Сидим с другом смотрим "Москва слезам не верит". Точнее даже "Moscow
does not beleive in tears", потому что кассета дополнена англоязычными
титрами. Чтоб американцы тоже могли смотреть.
И вот есть там такой эпизод, когда Антонина с дочкой приехали на пикник
к Гоге и его коллегам. И один из коллег толкает тост, в котором
рассказывает о достоинствах этого самого Гоги, в том числе, что Гога не
просто слесарь, а слесарь с большой буквы.
Знаете что в титрах было написано? Я бы это американцу не показывал.
"He is not just a fitter. He is a fitter with big "F"! "
Спасибо за внимание.