Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №83930

Это произошло в Кишиневском Государственном университете на факультете
иностранных языков. Мне посчастливилось быть непосредственной
свидетельницей, так как я присутствовала на лекции по английскому языку
в качестве одной из студенток.
Было начало года и жаждущая знаний молодежь только приступила к освоению
словарного запаса. Поэтому тема была несложной - описание внешности. И
для придания обучению интереса и, следовательно, лучшего усвоения
материала было выбрано задание, которое по идее приятно каждому. Надо
было описать своего любимого человека. В общем, ничего сложного - цвет
волос, глаз, овал лица и т.д.
Одна из студенток при рассказе о своем супруге использовала следующую
фразу: "My husband has big brown ears", то есть "У моего мужа большие
коричневые уши".
Разумеется, на самом деле она хотела сказать: "My husband has big brown
eyes", в смысле "... большие карие глаза", но видно немного растерялась
и слегка промахнулась.
Добавила веселья наша преподавательница, которая спросила:
- Он что у вас, чебурашка?
В общем, интересно учиться в университете, всегда есть что вспомнить.

Мила
+246
Теги: студент
Проголосовало за – 334, против – 88
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru