Раз такое дело, тогда давайте перестанем использовать тюркское "кабачок" и будем использовать общепринятое "цукини"(это не маленький кабачок, как может показаться из ценников в магазинах, а вообще любой кабачок)
И все начнут выкладывать в Лицевую Книгу самощёлки с гусеничником, чтобы собрать побольше больших пальцев.
Ну дак и Panna cottaу можно назвать то ли кремом заварным, то ли молоком топленым. Кстати и Шампиньон Coprinus это просто навозник ( для любителей жюльенов)).
Киморкин ★➦Хрюн• 25.07.16 13:35
Можно еще вспомнить, что шиповник - собачья роза (лат. Rósa canína).
Зачем выдумывать? было простое советское название "молочное желе".